TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fer
(faré)
en català
portuguès
nomear
anglès
nominate
espanyol
designar
Tornar al significat
Dir.
dir
posar
proposar
anomenar
designar
nominar
anglès
nominate
portuguès
fabricar
anglès
create
espanyol
hacer
Tornar al significat
Trobar.
trobar
crear
descobrir
produir
preparar
inventar
fabricar
formular
compondre
confeccionar
anglès
create
portuguès
cumprir
anglès
effect
espanyol
hacer
Tornar al significat
Realitzar.
realitzar
efectuar
acomplir
dur a terme
anglès
effect
portuguès
causar
anglès
induce
espanyol
hacer
Tornar al significat
Causar.
causar
induir
anglès
induce
Sinònims
Examples for "
causar
"
causar
induir
Examples for "
causar
"
1
L'hèlix de l'embarcació li va
causar
ferides greus a les extremitats inferiors.
2
El xofer està acusat d'haver comès la imprudència que va
causar
l'accident.
3
D'entrada, els perellonencs van pressionar dalt i van
causar
dificultats a l'Ampolla.
4
El meu aspecte va
causar
,
doncs, bona impressió durant l'estada a Sèveren.
5
El referèndum de l'1-O, però, va
causar
estralls en el govern municipal.
1
Escriu Pascal: hi ha molta diferència entre temptar i
induir
a l'error.
2
Tant d'ímpetu i tanta unilateralitat per força havien
d'
induir
un moviment dialèctic.
3
Tot i així, cal esvair els dubtes sobre el risc
d'
induir
tumors.
4
El dubte és si, políticament, pot
induir
a modificar l'estructura del 78.
5
Allò la va
induir
a sortir carretera avall, a passejar, cada dia.
Altres significats de "faré"
Ús de
faré
en català
1
T'asseguro que
faré
tots els esforços possibles per aclarir l'assassinat d'en James.
2
Jo m'he d'encarregar del nostre treball sobre la població, i ho
faré
.
3
Potser l'hauríem de pintar, jo mateixa ho
faré
si Friedrich m'hi ajuda.
4
Jo
faré
de regent d'en Tommen fins que ell sigui major d'edat.
5
Si preguntes, et
faré
fora d'aquí amb un flagell d'esbarzers i serps.
6
El missatge és: no en tinc prou, ho
faré
d'una altra manera.
7
I si no m'agrada, t'ho
faré
saber i, evidentment, no te'l presentaré.
8
Estigui ben segur que l'hi tornaré tot; necessitaré temps, però ho
faré
.
9
Tornaré,
faré
una dormideta i t'aniré a buscar a l'hora de plegar.
10
I què
faré
quan se'n vagi, preocupar-me per on se n'ha anat?
11
Va agafar el comandament de pressa: 'Això ho
faré
així i així…'.
12
Deixa'l en un lloc visible que quan vingui t'hi
faré
un guixot.
13
En bona praxi, li
faré
un volant per a anar a l'especialista
14
I ella em va respondre: 'bé, doncs quan m'hi obliguen ho
faré
.
15
Si l'han santificat d'aquesta manera,
faré
veure que sóc la seva promesa.
16
I com ho
faré
per ser d'una assegurança i no un cambrer.
Més exemples per a "faré"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
faré
fer
Verb
Indicatiu · Futur · Primera
Col·locacions frequents
fer mal
fer càrrec
fer cas
fer companyia
fer costat
Més col·locacions
Translations for
faré
portuguès
nomear
propor
fabricar
criar
construir
fazer
produzir
cumprir
efectivar
realizar
executar
efectuar
causar
induzir
provocar
recortar
arrumar
organizar
anglès
nominate
name
make
create
produce
effect
perform
do
induce
get
have
cause
stimulate
render
cut
execute
move
act
make up
espanyol
designar
hacer
preparar
producir
reunir
componer
crear
cumplir
realizar
efectuar
causar
inducir
cortar
recortar
ejecutar
actuar
obtener
Faré
a través del temps
Faré
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú
Illes Balears
Menys comú