TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
fer cap
en català
portuguès
proceder
anglès
move
espanyol
proceder
Tornar al significat
Venir.
venir
marxar
acudir
anar-se'n
dirigir-se
adreçar-se
anglès
move
Sinònims
Examples for "
venir
"
venir
marxar
acudir
anar-se'n
dirigir-se
Examples for "
venir
"
1
Vaig cridar l'Anita i va
venir
amatent amb l'ampolla d'aigua de melissa.
2
Alguns d'aquells immigrants d'abans de la guerra van
venir
amb fills petits.
3
Així, encara que hagi d'esperar, veu
venir
l'altre i té temps d'observar-lo.
4
L'endemà mateix va
venir
l'afinador, i tres dies més tard el mestre.
5
En Palomu, que es veu
venir
una bona ració d'acollonada, els engega:
1
Ara seria el moment de
marxar
,
de donar prova d'una sensatesa elemental.
2
L'esplanada de l'estació, en
marxar
el tren, s'omplia amb un silenci espès.
3
Pel bé de l'Arnie, haurien de
marxar
d'allà com més aviat millor.
4
Li vaig picar l'ullet i vaig empènyer en Mason per
marxar
d'allà.
5
Abans de
marxar
es van acomiadar d'en Joan, l'Audrey i les veïnes.
1
Ni se't va
acudir
que algú veiés l'oportunitat d'heretar la teva fortuna.
2
La jove va presentar anit passada la denúncia després
d'
acudir
a l'hospital.
3
Finalment se'm va
acudir
una solució que, encara que dolenta, era l'única.
4
Aquesta vegada se'm va
acudir
de posar-los un exemple que acabava d'escriure.
5
Així que se m'havia
d'
acudir
alguna cosa ràpidament, i em vaig precipitar:
1
L'agent sap que el pensament del seu superior acaba d'anar-se'n molt lluny.
2
L'Elishama ja estava a punt d'anar-se'n, però es va aturar un moment.
3
Ella se n'assabentà abans d'anar-se'n, encara que al principi no ho entenia.
4
El resultat és que Karan expressa diverses vegades el seu desig d'anar-se'n.
5
Al moment d'anar-se'n, tot d'una el va trobar abraçat a un canterano.
1
Va sentir l'impuls d'agafar el cotxe i
dirigir-se
directament a casa seva.
2
Per a resoldre qualsevol dubte, els interessats podran
dirigir-se
al departament d'Educació.
3
Pere Fuset, de Compromís ha sigut l'últim síndic a
dirigir-se
a l'hemicicle.
4
Les mans d'ella van
dirigir-se
a la seva bossa plena de foteses.
5
D'aquest, només tres estan relacionades amb infraccions per
dirigir-se
a segones residències.
1
Temple va aixecar-se i, enretirant Cranly d'una empenta, va
adreçar-se
a Glynn:
2
Però en Harry ja s'havia girat per
adreçar-se
a l'Stankic en anglès:
3
Per sol·licitar les targetes cal
adreçar-se
al Departament d'Indústria del nostre consistori.
4
Tothom que hi estigui interessat pot
adreçar-se
a l'Oficina d'Atenció Ciutadana municipal.
5
Vaig notar alguna cosa diferent en la seva manera
d'
adreçar-se
a mi.
Ús de
fer cap
en català
1
No van
fer
cap
cas de Carla, que anava amb l'uniforme d'infermera.
2
No s'ha de
fer
cap
drama d'aquesta situació, va comentar Pablo Sánchez.
3
No li va caldre
fer
cap
pregunta, ell mateix l'hi va aclarir:
4
Sobre el segon assalt d'anàlisi gratuïta no li puc
fer
cap
comentari.
5
Els Mossos d'Esquadra no han volgut
fer
cap
comentari sobre el cas.
6
Vam
fer
cap
a casa d'Eddy, el temps just d'embenar-me una mica.
7
Sense
fer
cap
comentari sobre aquell tema, en Tit va suggerir cautelosament:
8
Però Brunetti no en va
fer
cap
esment i únicament va preguntar:
9
L'animal s'havia allunyat i ella, seguint-lo, va
fer
cap
a la clariana.
10
Hem d'anar a poc a poc per no
fer
cap
passa enrere.
11
En Nico se'l va mirar, sorprès, però no va
fer
cap
comentari.
12
Si volia recloure's, no vaig
fer
cap
esforç per fer-lo canviar d'opinió.
13
Els establiments del curs no podien
fer
cap
venda ni mena d'operació.
14
Però hem d'actuar amb seny i no
fer
cap
pas en fals.
15
D'esta manera no es deixarà de
fer
cap
de les inversions previstes.
16
L'altra vegada van estar més de 30 dies sense
fer
cap
activitat.
Més exemples per a "fer cap"
Gramàtica, pronunciació i més
Aquesta col·locació està formada per:
fer
cap
fer
Verb
Nom
Translations for
fer cap
portuguès
proceder
anglès
move
proceed
go
espanyol
proceder
acudir
ir
Fer cap
a través del temps
Fer cap
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Menys comú