TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
feta
in català
portuguès
façanha
anglès
effort
espanyol
logro
Back to the meaning
Fita.
fita
gesta
consecució
anglès
effort
portuguès
façanha
anglès
tour de force
espanyol
hazaña
Back to the meaning
Proesa.
proesa
anglès
tour de force
Sinònims
Examples for "
fita
"
fita
gesta
consecució
Examples for "
fita
"
1
Per això s'havia marcat la
fita
d'anar a la Facultat de Medicina.
2
Cada dia el patró baixa fins a l'areny i
fita
la mar.
3
S'ha professionalitzat l'estructura tècnica, amb la
fita
de recuperar la categoria perduda.
4
Una
fita
amb pocs precedents al món de l'esport al màxim nivell.
5
En l'actuació de la companyia d'ahir es va arribar a aquesta
fita
.
1
Un mes era gairebé una
gesta
,
quan penses amb què s'havia d'enfrontar.
2
Aquesta
gesta
de telepatia va sorprendre'l més que qualsevol altra cosa d'ella.
3
De l'efecte Cucut es va passar a la
gesta
de la democràcia.
4
L'evasió va ser un èxit espectacular, una gran
gesta
humana i política.
5
A casa els espera una rebuda a l'altura de la seva
gesta
.
1
Sabem que la
consecució
i el manteniment de l'abraçada de la pau
2
No hi haurà ni
consecució
del que van votar els ciutadans l'1-O.
3
L'envelliment actiu és una
consecució
vital de la societat de hui dia.
4
L'orgull i la motivació romanen intactes, malgrat la
consecució
dels objectius traçats.
5
Aborda la
consecució
de la sobirania, sense ocupar-se gaire de com s'exercirà.
Usage of
feta
in català
1
En Hurtig l'espera al costat d'una tenda
feta
de bosses de plàstic.
2
Gràcies a la gestió
feta
s'ha ingressat més del que s'ha gastat.
3
Amb el pas dels anys, l'hem mantinguda i l'hem
feta
més gran.
4
Selim assegura les corretges d'una funda d'escopeta
feta
amb pell de porc.
5
D'aquesta manera l'havia
feta
tornar enrera, cap al món d'on volia fugir.
6
A la baixada,
feta
d'esses, n'Amador menava més a poc a poc.
7
Com l'armilla, era negra i
feta
d'un teixit semblant a la sarja.
8
L'ombra de qui s'acostava al vidre de la cabina l'havia
feta
entregirar.
9
Feia l'efecte que aquella pregunta se l'havia
feta
insistentment a si mateix.
10
L'amor a la feina ben
feta
no ha d'impedir créixer, ni evolucionar.
11
S'arribà a la
feta
del dia: l'assassinat de l'infeliç matrimoni de Ridols.
12
A partir d'aquí, la proposta està
feta
en base a aquest pla.
13
A l'ésser humà, l'existència no li és donada com una cosa
feta
.
14
Una conjura
feta
de xiuxiueigs malèvols, d'escarnis a l'esquena, de furts continus.
15
L'altra fotografia estava
feta
a través d'un vidre deformat i amb bombolles.
16
L'espasa d'en Tempi estava molt ben
feta
,
però la teva és diferent.
Other examples for "feta"
Grammar, pronunciation and more
About this term
feta
fet
Adjective
Feminine · Singular
fet
Verb
Past Indefinite
Frequent collocations
feina feta
cop feta
mal feta
tasca feta
frase feta
More collocations
Translations for
feta
portuguès
façanha
proeza
feito
realização
anglès
effort
exploit
feat
tour de force
espanyol
logro
hazaña
Feta
through the time
Feta
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common