TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
intrusió
en català
portuguès
intrusão
anglès
intrusion
espanyol
invasión
Tornar al significat
Violació.
violació
intromissió
anglès
intrusion
portuguès
invasão
anglès
intrusion
espanyol
invasión
Tornar al significat
Entrada.
entrada
invasió
irrupció
incursió
anglès
intrusion
Sinònims
Examples for "
entrada
"
entrada
invasió
irrupció
incursió
Examples for "
entrada
"
1
Deixen l'auto a la plaça d'Espanya i enfilen
l'
entrada
del carrer Major.
2
Vaig mirar cap a la dreta i vaig veure
l'
entrada
d'un hotel.
3
Efectivament, l'avís
d'
entrada
d'un missatge parpelleja a la pantalla del seu PC.
4
Vam ajuntar-nos als altres, que ja havien arribat a
l'
entrada
de l'atracador.
5
Per això ens estem plantejant obrir l'estació a
l'
entrada
de capital privat.
1
Només l'ha de fer servir en cas
d'
invasió
soviètica a l'Europa Occidental.
2
A tall d'exemple serveixi la
invasió
de l'illa de Perejil del 2002.
3
Xabi Alonso el transforma, però l'àrbitre ordena repetir-lo per
invasió
de l'àrea.
4
El territori natural dels autònoms va caure després d'una autèntica
invasió
militar.
5
Assajos
d'
invasió
Pyongyang s'ha esforçat a desenvolupar submarins capaços de llançar míssils.
1
L'Armando es va tombar, sorprès i enfadat davant la
irrupció
d'aquella jove.
2
La
irrupció
del voluntari d'un any Marek va interrompre la seva reflexió:
3
Gwyneira temia perdre massa animals, a més d'una
irrupció
precoç de l'hivern.
4
El PP s'enfonsa amb l'ascens de Ciutadans i la
irrupció
de VOX.
5
Un llibre sobre la caiguda d'un règim i la
irrupció
del canvi.
1
Se m'acut una idea lluminosa: Faré una última
incursió
,
la més perillosa.
2
Feia dies que planificaven una
incursió
a l'altra banda de la frontera.
3
Suposadament, la
incursió
s'havia de fer ahir a la nit, a Indonèsia.
4
Culminant, així, la
incursió
militar que havia començat el 20 de gener.
5
Si es negava a participar en una
incursió
,
quedaria com un pusil·lànime.
anglès
meddlesomeness
Tornar al significat
Indiscreció.
indiscreció
importunitat
anglès
meddlesomeness
portuguès
usurpação
anglès
impact
Tornar al significat
Usurpació.
usurpació
anglès
impact
Ús de
intrusió
en català
1
Nosaltres estem en el nostre dret de defensar-nos d'aquesta
intrusió
,
ho entens?
2
Que potser hi havia algun poder superior enfurismat per la seva
intrusió
?
3
Crec que, tot i el seu somriure, m'odiava pel que significava
d'
intrusió
.
4
Es gira a demanar-li perdó per la
intrusió
i es troba l'Andrea.
5
Semblava que ella era l'única que se sentia violenta per la
intrusió
.
6
I ordeni que la nau sigui segellada per tal d'evitar tota
intrusió
.
7
Aquesta vegada, però, més que la inquietud, em pesa el sentiment
d'
intrusió
.
8
La sèrie Talp va ser la primera generació d'autèntics programes
d'
intrusió
.
9
Moviment a l'interior de la casa en resposta a la
intrusió
.
10
Per a la seva sorpresa, no hi havia cap indici
d'
intrusió
.
11
La inundació i la
intrusió
d'aigua salada afectaran molts aiguamolls costaners delicadament equilibrats.
12
Es va fer enrere, mig avergonyit davant la
intrusió
d'aquell nen.
13
Aquí estem segurs i perfectament a redós de qualsevol perill
d'
intrusió
.
14
És essencial, com també la seua funció de protecció contra la
intrusió
salina.
15
Els gossos havien captat la
intrusió
i s'acostaven bordant amb ràbia.
16
Era una
intrusió
atzarosa, o és que potser havia estat localitzat?
Més exemples per a "intrusió"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
intrusió
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
intrusió marina
intrusió de pols
intrusió informàtica
captar la intrusió
cometre una intrusió
Més col·locacions
Translations for
intrusió
portuguès
intrusão
violação
invasão
usurpação
anglès
intrusion
meddling
violation
usurpation
tampering
encroachment
trespass
invasion
meddlesomeness
intrusiveness
officiousness
impact
impingement
espanyol
invasión
violación
Intrusió
a través del temps
Intrusió
per variant geogràfica
Catalunya
Comú