TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
lliscar
en català
portuguès
escorregar
anglès
slither
espanyol
resbalarse
Tornar al significat
Relliscar.
relliscar
llenegar
rossolar
anglès
slither
anglès
slide
Tornar al significat
Esmunyir-se.
esmunyir-se
fer lliscar
fer relliscar
anglès
slide
Sinònims
Examples for "
relliscar
"
relliscar
llenegar
rossolar
Examples for "
relliscar
"
1
Ajupit, va penetrar per l'estret coll d'ampolla, tot mirant de no
relliscar
.
2
En Bradley va
relliscar
sobre l'herba molla i va caure a terra.
3
Si voleu
relliscar
millor, seria convenient que ho féssiu damunt d'un cartró.
4
En Lachlan li va
relliscar
el cullerot dins del bol de l'amanida.
5
El telèfon va
relliscar
i l'auricular li va caure de la mà.
1
Salvar-se en la pell dels mots per on has de
llenegar
sempre.
2
Esglaiada, vaig
llenegar
tot caient dins una bassa de verdet i femta.
3
Els cavallers participants temien
llenegar
i per això es varen escurçar.
4
Quan la deixava a terra, asseguren, li va
llenegar
dels dits.
5
Quan tenguis més pràctica podràs arribar a amollar les mans abans de deixar
llenegar
els peus.
1
A l'emir Mussa aquells versos l'emocionaren fins al punt de fer-li
rossolar
les llàgrimes per les galtes.
2
Els arbustos abatuts i l'escampall de vidres assenyalaven el punt on el camió havia deixat de
rossolar
.
3
Arnau va notar que una llàgrima li començava a
rossolar
per la galta i es va enrabiar: l'havia estat espiant.
4
El bast va
rossolar
pel costat de l'animal i va caure a terra mentre el noi es mirava les mans, preocupat.
5
L'espasa va topar amb el metall d'una celada i va
rossolar
per la seva superfície fins a clavar-se a l'espatlla del cristià.
rus
скольжение
anglès
sliding
Tornar al significat
Lliscament.
lliscament
tracció
anglès
sliding
portuguès
escorregar
anglès
glide
espanyol
deslizarse
Tornar al significat
Planar.
planar
anglès
glide
Ús de
lliscar
en català
1
Deu haver fet
lliscar
tota l'estructura, fins que s'ha esfondrat ella mateixa.
2
Vaig
lliscar
fins al cap de l'escala i vaig mirar a baix.
3
El sol va
lliscar
pel ventre d'una el·lipse, i es va pondre.
4
En Bill va fer
lliscar
la mirada d'ella fins a en Fitz.
5
M'assec, apunto al peu i faig
lliscar
el subtil material cama amunt.
6
Fa
lliscar
el dit cap a l'altre pit i repeteix el procés.
7
Va donar un cop de volant, va
lliscar
i va evitar l'ombra.
8
Quan l'hagué alliberat de les manilles, va
lliscar
pel bloc de pedra.
9
L'Ernst va fer
lliscar
quatre fulls de paper per sobre la taula.
10
Melony va fer
lliscar
l'índex a dintre i fora de la boca-
11
Els llavis d'ella van
lliscar
de la galta cap a la boca.
12
Amb una sola embranzida de les seves aletes, poden
lliscar
diversos quilòmetres.
13
La boca de l'Edward va
lliscar
pel seu coll com una carícia.
14
En Brakel va fer
lliscar
breument la mirada per les seves cares.
15
Aquella serp magnífica va començar a descargolar-se i a
lliscar
per terra.
16
S'aixeca, pren el llençol per la gira i el fa
lliscar
avall.
Més exemples per a "lliscar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
lliscar
Verb
Col·locacions frequents
lliscar cap
lliscar la mà
lliscar els dits
lliscar les mans
lliscar avall
Més col·locacions
Translations for
lliscar
portuguès
escorregar
deslizar
passar gradativamente a
anglès
slither
slide
sliding
slipping
slip
slippage
glide
espanyol
resbalarse
deslizarse
resbalar
deslizar
rus
скольжение
Lliscar
a través del temps
Lliscar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Menys comú