TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
resbalar
en espanyol
portuguès
escorregar
anglès
slither
català
lliscar
Tornar al significat
Arrastrarse suavemente, moverse con leve fricción sobre una superficie.
deslizarse
deslizar
resbalarse
català
lliscar
Caer.
caer
descender
aterrizar
bajarse
arriar
Patinar.
patinar
escurrir
Ús de
resbalar
en espanyol
1
Por supuesto, no estaba preocupado en absoluto por la posibilidad de
resbalar
.
2
En aquel momento su mayor temor era perder el equilibrio y
resbalar
.
3
Caminaba además con cierta dificultad, concentrado en cada paso, temeroso de
resbalar
.
4
Es peligroso porque nos podemos
resbalar
en la montaña, nos podemos caer.
5
Tu energía parece
resbalar
sin ser gastada, parece regresar a su reposo.
6
Torpe coordinación de pies; amagos para no
resbalar
y darse de bruces.
7
Como yo, dejaba
resbalar
la mano por el agua con evidente felicidad.
8
Meir en cambio aparece en silencio, como con un
resbalar
de sedas.
9
Estuvo a punto de
resbalar
,
pero en el último momento consiguió rehacerse.
10
Tuvo la desgracia de
resbalar
en la arena justo cuando lo golpeé.
11
Por el camino estuvo a punto de
resbalar
en el suelo mojado.
12
Sería tan fácil dejarse caer,
resbalar
hasta el agua lejos de todo.
13
Se llenaron de arañazos y varias veces estuvieron a punto de
resbalar
.
14
Y aquí solía
resbalar
Köves, aquí perdía el control sobre su escrito.
15
Comprendió que debía avanzar con extrema prudencia para no
resbalar
al pozo.
16
Päffgen se subió nuevamente las gafas, que por supuesto volvieron a
resbalar
.
Més exemples per a "resbalar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
resbalar
/res.βaˈlaɾ/
/res.βaˈlaɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
resbalar por
dejar resbalar
hacer resbalar
resbalar lentamente
resbalar la mirada
Més col·locacions
Translations for
resbalar
portuguès
escorregar
deslizar
anglès
slither
slide
nota
català
lliscar
rossolar
llenegar
relliscar
Resbalar
a través del temps
Resbalar
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú