TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
negar
(negava)
en català
anglès
deny
espanyol
denegar
Tornar al significat
Rebutjar.
rebutjar
refusar
desmentir
denegar
anglès
deny
portuguès
inundar
anglès
flood
Tornar al significat
Desbordar-se.
desbordar-se
anglès
flood
Sinònims
Examples for "
rebutjar
"
rebutjar
refusar
desmentir
denegar
Examples for "
rebutjar
"
1
De seguida va
rebutjar
la idea d'anar al seu metge de família.
2
I havia posat a l'ham l'únic esquer que ella no podia
rebutjar
.
3
En aquell moment semblava que l'únic pecat possible era
rebutjar
aquella passió.
4
El comandament superior va
rebutjar
la petició d'en Bill d'acompanyar el transport.
5
Al costat d'aquest fet, les dues van coincidir a
rebutjar
qualsevol violència.
1
I per acabar-ho d'adobar, Joan Fuster va
refusar
de fer-ne el pròleg.
2
Precisament, amb aquest argument, el Tribunal de Corts va
refusar
l'extradició de
3
L'última oportunitat va ser de Joel Méndez, però Andreu Ramos va
refusar
.
4
Va interrogar Luigi amb la mirada: no hi havia manera de
refusar
.
5
La demandant s'havia ofert a
refusar
els dos darrers conceptes indemnitzatoris esmentats.
1
Durant l'àpat es van
desmentir
alguns tòpics sobre la cuina medieval catalana.
2
Però dedicaré les meves darreres paraules a
desmentir
una afirmació de l'article.
3
Fins que els Mossos ho van
desmentir
de manera oficial a VilaWeb.
4
Pretenen
desmentir
les meves advertències sobre els Telediaris i el cas Trillo-Iak-42.
5
Cap dels dos va
desmentir
ni confirmar de manera oficial aquesta informació.
1
A l'agost, aquest mateix tribunal ja va
denegar
l'extradició automàtica de Valtònyc.
2
El 28 d'octubre el jutjat haurà de ratificar o
denegar
la condemna.
3
I també llavors es va
denegar
la possibilitat de rebre missions d'observació.
4
La junta va
denegar
la meua sol·licitud sense cap argument ni explicació.
5
Sindicatura, però, va
denegar
la possibilitat d'utilitzar la plaça amb aquest fi.
Cobrir amb grans quantitats d'aigua.
inundar
xopar
Ofegar.
ofegar
asfixiar
Ús de
negava
en català
1
Es
negava
a creure-se'l, quan ell li contestava amb to sec, desfent-se'n:
2
L'estufa que es
negava
a encendre's tirava per terra els projectes dominicals.
3
Mentre
negava
amb el cap i m'asseia al tamboret alt, Rodo afegí:
4
La meva mare es
negava
a creure que 'L'exorcista' no fos veritat.
5
I com que es
negava
a creure-hi, ell l'havia arribat a odiar.
6
Després vaig continuar intentant fer-lo fora de casa, però ell s'hi
negava
.
7
El cavall es va aturar abaixant el cap: es
negava
a continuar.
8
Ella insistia, però era evident que l'orangutan es
negava
a deixar-se convéncer.
9
Això es devia, entre altres coses, a que es
negava
a menjar.
10
Es
negava
a fer res que s'assemblés al que feia aquell europeu.
11
No teníem televisió, la Lucile es
negava
a cedir al recurs fàcil.
12
En Tony Hastings se sentia insultat, però es
negava
a deixar-se humiliar.
13
En canvi, Manetes es
negava
a ensenyar ningú sense una prova preliminar.
14
No era conseqüent: tan aviat
negava
les seves infidelitats com les justificava.
15
L'home es
negava
a ensenyar-nos la documentació a cap de les tres.
16
Se sabia malalta i per això es
negava
que li fessin fotografies.
Més exemples per a "negava"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
negava
negar
Verb
Indicatiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
negar rotundament
negar en rodó
negar categòricament
negar el dret
negar fins
Més col·locacions
Translations for
negava
anglès
deny
flood
espanyol
denegar
desmentir
negar
portuguès
inundar
Negava
a través del temps
Negava
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú