TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ocasionar
en català
portuguès
causar
anglès
effect
espanyol
causar
Tornar al significat
Produir.
produir
causar
anglès
effect
Ús de
ocasionar
en català
1
Des d'aleshores no s'ha tornat a
ocasionar
un foc de gran magnitud.
2
Aquests expedients amenacen
d'
ocasionar
una cascada d'expedients també en la indústria auxiliar.
3
Aquest conflicte no desapareixerà sense
ocasionar
una sèrie de greus efectes secundaris.
4
Una maniobra que, exercida amb una elevada violència, pot
ocasionar
la mort.
5
L'episodi no va
ocasionar
cap dany personal, però sí nombrosos desperfectes materials.
6
Però aquesta falta de verificació també pot
ocasionar
problemes a alguns propietaris.
7
Aquests talls també van
ocasionar
que les evacuacions tardessin més del normal.
8
A què treia cap, això
d'
ocasionar
tantes preocupacions, tantes angoixes i maldecaps?
9
Fer córrer la llengua en xafarderies malèvoles pot
ocasionar
un mal irreparable.
10
Els impactes de la pedregada li van
ocasionar
grans blaus a l'esquena.
11
La caiguda va
ocasionar
que s'incendiés el vehicle i quedés totalment cremat.
12
Té el greu inconvenient
d'
ocasionar
un retard, però estalvia fatigues i potser perill.
13
L'aparició de la vegetació, ja va
ocasionar
variacions en el món.
14
L'aigua sortia salada, no era potable i això ens va
ocasionar
molts problemes.
15
La tempesta va
ocasionar
greus desperfectes als principals eixos comercials de la ciutat.
16
Des de l'organització lamenten les molèsties que aquesta decisió pugui
ocasionar
.
Més exemples per a "ocasionar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ocasionar
Verb
Col·locacions frequents
ocasionar danys
ocasionar problemes
ocasionar la mort
ocasionar molèsties
pugar ocasionar
Més col·locacions
Translations for
ocasionar
portuguès
causar
ocasionar
fazer
provocar
produzir
efetuar
anglès
effect
set up
effectuate
bring about
produce
give rise
espanyol
causar
producir
ocasionar
Ocasionar
a través del temps
Ocasionar
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú