TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
orientar
(orientant)
en català
portuguès
reorientar
anglès
reorient
espanyol
orientar
Tornar al significat
Reorientar.
reorientar
anglès
reorient
Formar.
formar
ensenyar
educar
acostumar
instruir
exercitar
ensinistrar
adoctrinar
alliçonar
Sinònims
Examples for "
formar
"
formar
ensenyar
educar
acostumar
instruir
Examples for "
formar
"
1
El 2011 entra a
formar
part del consell assessor d'Endesa a Catalunya.
2
Els socialistes tenen en el partit d'Iglesias l'única oportunitat per
formar
govern.
3
Noguera insisteix que Podem encara és a temps d'entrar a
formar
Govern.
4
L'objectiu és educar i
formar
els adolescents en l'ús correcte dels medicaments.
5
M'havien ofert diverses vegades
formar
part de la junta directiva de l'Associació.
1
Que la solidaritat és un valor que s'ha
d'
ensenyar
a les escoles.
2
Aquest conjunt de tècniques tenen una finalitat comuna:
ensenyar
a pensar millor.
3
Les donzelles són tan difícils
d'
ensenyar
actualment, que l'he agafada de joveneta.
4
Quan Oromis li havia acabat
d'
ensenyar
com moure objectes, l'elf va preguntar-li:
5
En l'educació per a la democràcia es podrien
ensenyar
els elements següents:
1
L'objectiu és
educar
i formar els adolescents en l'ús correcte dels medicaments.
2
És necessari
educar
en l'empatia, la tolerància a la frustració i l'autocontrol.
3
Al capdavall, l'objectiu
d'
educar
els fills era aquest, precisament: fer-ne individus independents.
4
L'art
d'
educar
amb amor és una altra guia per aprendre a
educar
?
5
Sovint es cau en l'error de delegar aquesta funció,
educar
,
a l'escola.
1
Però allò esdevingué una rutina diària, i jo m'hi vaig haver
d'
acostumar
.
2
Ningú no s'acaba
d'
acostumar
a aquest tragí d'hores i hores sense parar.
3
S'havia
d'
acostumar
que el nou sayyid ja no era el sayyid Aban.
4
Ens hem
d'
acostumar
a treballar amb aquestes condicions encara que sigui difícil.
5
Els ulls se'm van
acostumar
a poc a poc a la llum.
1
Qui l'havia fet amo havia
d'
instruir
,
ara, el sumari per buscar-ne l'assassí.
2
El sumari que he hagut
d'
instruir
es refereix precisament a aquestes desaparicions.
3
Es van
instruir
diligències policials per presumpte delicte contra la salut pública.
4
Diligències judicials Com a conseqüència d'aquests fets, es van
instruir
diligències judicials.
5
Els agents van
instruir
diligències penals al jutjat de guàrdia de Manresa.
1
La teva família té la responsabilitat d'ajudar-te a
exercitar
els teus drets.
2
L'objectiu és
exercitar
els seus cossos joves en contacte amb la natura.
3
La guerra no l'enfortia en
exercitar
el seu cos com pressuposa Maurice.
4
En no jugar en la primera jornada, també es podrà
exercitar
avui.
5
L'Honorable és va limitar a
exercitar
el dret a la llibertat d'expressió.
1
Vaig
ensinistrar
més d'una poltra en la meva època -hiva afegir.
2
No hi ha manera
d'
ensinistrar
uns ratolins tenint-los dins de la gàbia.
3
La jove llegia i va
ensinistrar
l'altra en els plaers de llegir.
4
Tot i així, independentment del comentat anteriorment, també hi ha maneres
d'
ensinistrar
.
5
Uns lladres se'l van endur perquè el volien
ensinistrar
perquè els ajudés.
1
I, evidentment, els governs tenen la temptació de fer-la servir per
adoctrinar
.
2
Això sí... per
adoctrinar
amb la veritat, si pot ser cridant, millor.
3
No es tracta
d'
adoctrinar
sinó d'adequar-se al segle XXI i mostrar altres realitats.
4
Que ningú ens pogués acusar
d'
adoctrinar
els nostres escolars en la causa independentista.
5
Només em faltaria
adoctrinar
el personal… -Laqüestió dels contes infantils és controvertida.
1
Com a l'Edat Mitjana, que penjaven la gent per
alliçonar
els altres.
2
Per què deu voler tenir responsabilitats
d'
alliçonar
i educar una noia estrangera?
3
En aquell temps va
alliçonar
els autors dels atemptats de Barcelona i Cambrils.
4
Als detractors habituals d'aquesta columna, ja els dic que no intento
alliçonar
ningú.
5
Sóc l'única persona que et pot
alliçonar
,
però no em queda gaire temps.
Ús de
orientant
en català
1
Durant anys, sense que ho semblés, hem anat
orientant
l'opinió del país.
2
Xirgu va desenvolupar una valuosa tasca dramàtica i pedagògica, despertant i
orientant
vocacions.
3
Però no; només s'estava
orientant
un moment, l'únic que em mirava era un venedor esperançat.
4
Va amagar mitja cara al coll de l'avi,
orientant
l'altra meitat cap a la plaça.
5
No m'oblidis tu i actua sobretot com a suport del malalt, però també
orientant
els cuidadors.
6
Va néixer com un taller de serralleria, que els propietaris van anar
orientant
cap a l'arquitectura.
7
Ella o ell serà qui el vagi
orientant
.
8
Ha promès de continuar fent esforços i
orientant
part de la inversió pública amb una funció social.
9
Vaig anar cap allà i em vaig quedar a unes quantes passes del sofà, encara m'estava
orientant
.
10
Alhora exigeix una gestió col·lectiva dels mateixos i millorar la mobilitat
orientant
el transport públic envers aquestes zones.
11
Però tenia el llibre per consultar tot allò que no entenia i, a poc a poc, s'anava
orientant
.
12
El ponent serà Jesús Ruiz Doctor en Psicologia i coach educatiu
orientant
a famílies en l'educació dels més joves.
13
Podran esdevenir ajudants del bibliotecari, que alhora els acompanyarà en aquest procés
orientant
les lectures i motivant els participants.
14
De fet, si no apareix per enlloc, ens estem
orientant
a una meta que tampoc podrà omplir aquest buit.
15
Una trobada que "té un sentit clar sobre com hem d'acabar
orientant
els últims mesos del procés".
16
Aquí és molt més subtil, veiem que saber entendre el que canta i diu la gent va
orientant
la protagonista.
Més exemples per a "orientant"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
orientant
orientar
Verb
Col·locacions frequents
orientar cap
orientar a famílies
orientar el sentit
orientar gràcies
orientar la pilota
Més col·locacions
Translations for
orientant
portuguès
reorientar
orientar
anglès
reorient
espanyol
orientar
Orientant
a través del temps
Orientant
per variant geogràfica
Catalunya
Comú