TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
pregonar
en català
portuguès
urrar
anglès
call
espanyol
llamar
Tornar al significat
Cridar.
cridar
clamar
vociferar
baladrejar
anglès
call
portuguès
louvar
anglès
exalt
espanyol
enaltecer
Tornar al significat
Proclamar.
proclamar
lloar
elogiar
exaltar
enaltir
alabar
exalçar
anglès
exalt
Sinònims
Examples for "
cridar
"
cridar
clamar
vociferar
baladrejar
Examples for "
cridar
"
1
A l'hora de distribuir els grups de treball l'oncle em va
cridar
:
2
Grinyolava per
cridar
l'atenció d'Ayla i es col·locà al costat de Whinney.
3
Vaig
cridar
l'Anita i va venir amatent amb l'ampolla d'aigua de melissa.
4
Però el que li va
cridar
completament l'atenció era l'aspecte d'aquells poms.
5
Per algun motiu, la veu d'en Dumbo va
cridar
l'atenció d'en Ben.
1
Tothom va començar a
clamar
venjança per la traïció a l'almirall català.
2
Durant quantes generacions van
clamar
a Déu els hebreus oprimits pel Faraó?
3
Hem sigut vilipendiats durant 20 anys, va
clamar
el dirigent del PSPV.
4
Alguns, sense importar-los gaire la Francina, aprofitaven per
clamar
contra la Inquisició.
5
Per quarta temporada consecutiva, el conjunt madrileny es va pro-
clamar
campió.
1
Tallar-los era un sacrilegi, va
vociferar
amb una passió poc pròpia d'ell.
2
Inesperadament, Jasper es va incorporar, va posar-se de colzes i va
vociferar
:
3
La multitud que feia cua va començar a envoltar-nos i a
vociferar
.
4
Tot d'una, el prelat va bufar i novament es va posar a
vociferar
:
5
Popeye, excitat pels crits de l'intèrpret, es posà també a
vociferar
.
1
Aleshores Golov va fer una trompeta amb les mans i va
baladrejar
:
2
L'home sever es va aixecar tremolant de ràbia i va
baladrejar
:
3
Ja estaven asseguts al cotxe, quan es posà a
baladrejar
,
estrafent la veu:
4
Fart de sentir-lo
baladrejar
,
es veu obligat a abandonar el mirador.
5
Els Mulet, que viatjaven en l'altre, se'ls sentia
baladrejar
i cantar.
Ús de
pregonar
en català
1
Un d'aquests luxes de la cultura que s'ha de
pregonar
amb altaveu.
2
Ni a sa mare, que hauria sigut com fer-ho
pregonar
pel nunci.
3
Però tampoc no vaig
pregonar
la raó de la nostra separació.
4
En altres fondes, es deuen
pregonar
altres noms, no en tinguis cap dubte.
5
Van
pregonar
la notícia als quatre vents per tots els comtats dels voltants.
6
Uns mistos que-se n'oblidava-ha de
pregonar
amb veu de misèria.
7
Un escèptic se sentiria temptat a
pregonar
que aquests votants subjugats potser no existeixin.
8
Un secret amagat fins ara, però jo el puc
pregonar
.
9
El vicari reial va
pregonar
que, abans que res, elevarien una pregària a l'Altíssim.
10
Aquell home venia temorós per haver de
pregonar
la desolació.
11
Una peixatera acabava de rebre'n i l'ha fet
pregonar
.
12
Les campanyes no solament es fan per
pregonar
algunes coses, sinó també per ocultar-ne d'altres.
13
L'encarregada de
pregonar
les festes Majors ha estat la riba-rojana Lourdes Recha especialitzada en biotecnologia.
14
Aquell que va ser el primer a
pregonar
el tancament de fàbriques, fa uns anys?
15
La humilitat s'ha d'exercir, i no pas
pregonar
.
16
Aleshores, en Flesch va apartar la mà i va
pregonar
amb un accent de Bergen eufòric:
Més exemples per a "pregonar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
pregonar
Verb
Col·locacions frequents
pregonar arreu
pregonar les festes
exigir pregonar
pregonar a propòsit
pregonar ahir
Més col·locacions
Translations for
pregonar
portuguès
urrar
vociferar
berrar
gritar
mugir
louvar
glorificar
anglès
call
holler
shout out
yell
hollo
squall
scream
cry
shout
blazon out
exalt
proclaim
laud
extol
glorify
espanyol
llamar
gritar
enaltecer
exaltar
magnificar
loar
glorificar
Pregonar
a través del temps
Pregonar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú