TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
refer
(refan)
en català
portuguès
reconstruir
anglès
remodel
espanyol
reconstruir
Tornar al significat
Reconstruir.
reconstruir
anglès
remodel
Repetir.
repetir
tornar-hi
reproduir
reincidir
Sinònims
Examples for "
repetir
"
repetir
tornar-hi
reproduir
reincidir
Examples for "
repetir
"
1
I l'avi es va fer
repetir
la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
2
M'heu decebut molt, germà Agapit, molt
-
va
repetir
l'abat, mastegant aquell adverbi-
3
L'advocada va fer veure que no l'entenia i en Brunetti va
repetir
:
4
Després, al cap d'una hora, ho va
repetir
tot per a l'Hector.
5
Mentre la Lyra l'observava, l'aletiòmetre va
repetir
el mateix moviment diverses vegades.
1
M'agradaria
tornar-hi
però això implica molt de temps i sacrificis personals importants.
2
Maridol va
tornar-hi
tan tard que fins la Tina s'havia cansat d'esperar-la.
3
L'endemà d'aquell descobriment, en Manuel, tant sí com no va voler
tornar-hi
.
4
A l'estiu, jo vaig
tornar-hi
,
quan s'aproximava el temps de les eleccions.
5
Va estar un instant en silenci i aleshores afegí pensativament-
:
Intentaré
tornar-hi
.
1
La situació es va
reproduir
uns dies després a l'Ajuntament de Barcelona.
2
M'hauria agradat de
reproduir
aquella escena i tornar a començar sense neguit:
3
Al final d'aquest correu les tornaré a
reproduir
per si de cas.
4
Es tracta d'introduir el màxim de dades possibles per
reproduir
un escenari.
5
L'escenari ha de
reproduir
el joc de la manera més fidel possible.
1
Una quantitat que seria més elevada en el cas de
reincidir
.
2
Tenia una baixa consciència dels riscos que podrien portar-lo a
reincidir
.
3
La pretensió de canviar el sistema i
reincidir
una vegada més, no serveix.
4
Més tard, fer-lo
reincidir
en heroïcitats de guerra civil fou impossible.
5
I jo vaig
reincidir
encara en la beneiteria volent fer una gran frase.
Ús de
refan
en català
1
Però amb paciència i saliva, la mare i la Remei el
refan
.
2
Altres
refan
el trajecte històric d'una família i capgiren el patrimoni en positiu.
3
Només haig d'obrir l'aixeta i es
refan
de mica en mica.
4
Els comptes es
refan
cada dia i també depenen de com es facin.
5
Compromís i Junts per Catalunya
refan
el grup parlamentari propi.
6
També s'ha anivellat la base inferior i es
refan
els drenatges, entre d'altres treballs.
7
Els mots que
refan
una genealogia, que fan la història, com diu Joan Borrell.
8
Sols es
refan
les grans lleis educatives cada 30 anys.
9
Adoben una barca,
refan
una paret, qui en té desmunta i munta el motor.
10
Les persones es divorcien i
refan
les seves vides.
11
Un moment de silenci mentre tots dos es
refan
.
12
Res no es frustra en la conxorxa dels volums temporals que s'amunteguen, s'estimben i es
refan
.
13
En teoria, ara el
refan
,
el text, però el TC encara no s'hi ha pogut pronunciar.
14
Es difícil de fer, ja ho sé, però les persones es
refan
a si mateixes contínuament.
15
Els camins i les cruïlles que porten als santuaris ens
refan
,
ens reviscolen cos i ànima.
16
L'han convertit en el pati provisional de l'Eiximenis, mentre
refan
l'espai de lleure de la vella escola.
Més exemples per a "refan"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
refan
refer
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
ref algunes cases
ref cada dia
ref el grup
ref la història
ref llaços
Més col·locacions
Translations for
refan
portuguès
reconstruir
refazer
anglès
remodel
reconstruct
redo
espanyol
reconstruir
rehacer
Refan
a través del temps
Refan
per variant geogràfica
Catalunya
Comú