TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
semblar
(semblaves)
in català
portuguès
combinar
anglès
fit
espanyol
corresponder
Back to the meaning
Coincidir.
coincidir
correspondre
parèixer
ser igual a
anglès
fit
anglès
feel
espanyol
parecer
Back to the meaning
Notar.
notar
representar
figurar
aparentar
anglès
feel
Synonyms
Examples for "
notar
"
notar
representar
figurar
aparentar
Examples for "
notar
"
1
Estàvem prou a prop per
notar
la humitat de l'alè de l'altre.
2
L'Erlendur es va sobresaltar en
notar
la desesperació d'aquella veu tan feble.
3
Vaig provar l'aixeta de sobre l'aigüera, i vaig
notar
que també funcionava.
4
Al cap d'un moment va
notar
que la llengua d'ella li responia.
5
El silenci vibrava, carregat d'entusiasme, fins i tot l'Ada ho va
notar
.
1
Adonar-se d'aquest fet va
representar
per a molta gent l'inici del desencant.
2
Per tot plegat, l'Eric estava disposat a
representar
el paper d'orgullós progenitor.
3
Açò pot
representar
una enorme disminució del nombre total d'éssers vius utilitzats.
4
La transmissió de la informació es pot
representar
de forma ben senzilla:
5
A més, l'Animal Escola de Teatre va
representar
l'obra Oh, la guerra.
1
Suposo que ja t'ho devies
figurar
,
per la conversa que vam tenir.
2
A més, en un sobre gran haurà de
figurar
el text Concurs.
3
Es va
figurar
un xiquet que va fixar els ulls en l'horitzó.
4
Entre ells hi han de
figurar
forçosament Alemannya i els Estats Units.
5
Des d'avui, al web municipal ja
figura
com a regidora de l'oposició.
1
En Jordi acosta una cadira i s'asseu davant d'elles mirant
d'
aparentar
serenitat.
2
Barrejats els uns amb els altres, mirant
d'
aparentar
que no es reconeixien.
3
No toquis això -vadir en Josn, mirant
d'
aparentar
naturalitat- ,eldesafinaràs.
4
Hi ha en tot plegat molta òpera, molt
aparentar
,
molta projecció personal.
5
En Salgado va parlar amb ell uns dos minuts, intentant
aparentar
normalitat.
portuguès
parecer
anglès
sound
espanyol
parecer
Back to the meaning
Sonar.
sonar
fer fila
anglès
sound
portuguès
assemelhar
anglès
look like
espanyol
asemejar
Back to the meaning
Assemblar-se.
assemblar-se
anglès
look like
Usage of
semblaves
in català
1
I fa un moment, amb una sola mirada seva,
semblaves
totalment trastornada.
2
Ja em semblava a mi que no eres tan desgraciat com
semblaves
.
3
Els vaig explicar que
semblaves
una model i que havies viscut a l'estranger.
4
A veure,
semblaves
un gripau, un facoquer, un llimac o què?
5
Per dir-te la veritat,
semblaves
un infant innocent i adorable, estaves commovedora".
6
No duies les trenes i
semblaves
una dona de debò.
7
Així és, i això
semblaves
,
llop estepari, quan et vaig veure per primera vegada.
8
Segons com,
semblaves
tu, quan fas un dels teus discursos.
9
Tu, en canvi, tu
semblaves
sentir-te millor en la carícia que en la interlocució.
10
Sempre era un moment fascinant: et senties cridar, et senties enfadat;
semblaves
sonat, paranoic.
11
Bé, potser no "et feies un home", però ho
semblaves
,
pensà la noia.
12
No
semblaves
pas escorregut; més aviat al contrari, eufòric.
13
Al final, quan ho vaig aconseguir, tu
semblaves
decebut.
14
Que
semblaves
un porc que havia après a caminar només amb les potes de darrere?
15
De vegades te les ficaves a la boca i
semblaves
orgullosa del que havies fet.
16
No tenies ni cabell, ni bigoti, ni celles, i per això
semblaves
un nadó vell.
Other examples for "semblaves"
Grammar, pronunciation and more
About this term
semblaves
semblar
Verb
Indicative · Present · Third
semblava
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
moment semblaves
semblaves cristiana
semblaves entossudida
semblaves força
Translations for
semblaves
portuguès
combinar
parecer
assemelhar
anglès
fit
appear
jibe
gibe
match
check
agree
tally
look
correspond
seem
feel
sound
look like
espanyol
corresponder
coincidir
parecer
sonar
asemejar
Semblaves
through the time
Semblaves
across language varieties
Catalonia
Common