TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
tractar
en català
portuguès
tratar
anglès
treat
espanyol
tratar
Tornar al significat
Tracta.
tracta
cuidar
ocupar-se de
tenir cura
tenir cura de
anglès
treat
portuguès
conduzir
anglès
deal
espanyol
tratar
Tornar al significat
Emprar.
emprar
manejar
anglès
deal
portuguès
tratar
anglès
process
espanyol
procesar
Tornar al significat
Processar.
processar
anglès
process
anglès
treat
espanyol
tratar
Tornar al significat
Fer-se.
fer-se
anglès
treat
Sinònims
Examples for "
processar
"
processar
Examples for "
processar
"
1
El departament de Patrimoni Natural està acabant de
processar
les dades obtingudes
2
M'agafo el cap entre les mans i intento
processar
les últimes hores.
3
Però al registre de vegades trigaven una mica a
processar
les dades.
4
Després pots
processar
la informació a la teva manera, però sense instrumentalitzar-la.
5
La Victòria es va estremir en
processar
el que implicaven aquelles paraules.
Altres significats de "tractar"
Ús de
tractar
en català
1
Jondalar aprofità l'oportunitat per mirar a l'entorn i
tractar
d'endevinar on era.
2
Perquè s'hagi arriscat així, es deu
tractar
d'una cosa d'una gran importància.
3
T'agradarà
tractar
amb persones que t'aportin punts de vista diferents dels teus.
4
Per la importància dels temes a
tractar
esperem l'assistència de molts d'ells.
5
Gairebé amb llàgrimes als ulls, l'home va afanyar-se a
tractar
d'esmenar l'error:
6
L'Ottfried va
tractar
d'imitar-los, però abans havia de carregar el seu mosquet.
7
Ja les famílies es busquen, s'aprofita la clariana per a
tractar
d'anar-se'n.
8
De primer van
tractar
de contenir la rialla, però l'Àslan va dir:
9
Un tema que s'havia de
tractar
en la sessió de comú d'ahir.
10
Primera: posar fi al llibertinatge a l'hora d'anar-se a
tractar
a fora.
11
La novetat és
tractar
d'explorar la construcció ideològica des d'una figura concreta.
12
És difícil
tractar
un narcisista malcriat que viu dins d'una bombolla d'aduladors.
13
Experts d'aquesta empresa van
tractar
els fonaments de la protecció dels resultats.
14
REUNIÓ EXTRAORDINÀRIA Dilluns hi ha comissió extraordinària d'Urbanisme per
tractar
el contracte.
15
I
tractar
l'educació com el que és: una inversió a llarg termini.
16
Treballar dia a dia i
tractar
d'impulsar a l'equip i als companys.
Més exemples per a "tractar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
tractar
Verb
Col·locacions frequents
tractar el tema
tractar bé
tractar la qüestió
tractar així
tractar de manera
Més col·locacions
Translations for
tractar
portuguès
tratar
conduzir
dirigir
governar
lidar
guiar
processar
anglès
treat
care for
deal
process
handle
care
manage
do by
espanyol
tratar
trata
ocuparse
preocuparse
cuidar
manejar
procesar
Tractar
a través del temps
Tractar
per variant geogràfica
València
Comú
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú