TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
vent
en català
portuguès
vento
anglès
air current
espanyol
viento
Tornar al significat
Aire.
aire
brisa
ventada
torb
gisca
anglès
air current
Dau.
dau
mà-i-mà
Sinònims
Examples for "
aire
"
aire
brisa
ventada
torb
gisca
Examples for "
aire
"
1
L'
aire
té l'olor indefinible d'aquest temps, com un alè de vida nova.
2
Molta gent tenia la finestra oberta per deixar entrar
l'
aire
de l'estiu.
3
L'
aire
nocturn de l'estiu era molt agradable, i tenia una profunditat misteriosa.
4
Tibada, tenia la impressió que el membre insistent m'expulsava
l'
aire
dels pulmons.
5
La tos espectral d'en Deane semblava suspesa a
l'
aire
entre ells dos.
1
Va decidir que s'arribaria al mar, volia respirar la
brisa
,
escrutar l'horitzó.
2
La
brisa
calenta que l'envoltava bullia amb aquella violència provocada per l'alcohol.
3
Tot entorn d'ells s'obria la negra solitud on una forta
brisa
bufava.
4
Va sentir com una
brisa
fresca l'endreçada calma al voltant de l'església.
5
El dia d'avui, diumenge, es presenta amb boira i una
brisa
lleugera.
1
Mentre t'escric, el cabell d'Adalgisa acompanya el ritme suau de la
ventada
.
2
El capellanàs estaferm va commoure's com si una
ventada
freda l'hagués sacsejat.
3
Allò era el primer efecte de la
ventada
:
se comprenia de seguida.
4
Foto: Norma Vidal Màquines treballant en la zona afectada per la
ventada
.
5
El silenci aterridor dels que s'acoblen a la direcció de qualsevol
ventada
.
1
És un dels personatges més carismàtics d''Entre el
torb
i la Gestapo'.
2
Tor reia com el
torb
entre les roques del cim de Puigpelat.
3
La por flotava en l'aire com un
torb
de neu negra.
4
Ha tingut la curiositat de veure 'El
torb
i la Gestapo'?
5
La nit que vam partir era clara, malgrat el
torb
i la neu.
1
Veu com Morgana, nua, amb el ventre blanc i els pits ben enravenats, s'agita, tremola i
gisca
en el cim del seu propi plaer.
Ús de
vent
en català
1
El
vent
s'arremolinava i anava d'aquí d'allà com si s'alegrés d'alguna cosa.
2
Com que camina mirant d'on ve el
vent
,
ensopega més d'un cop
3
Que el
vent
t'impulsi les ales i el sol t'escalfi sempre l'esquena.
4
Atansant-hi l'orella sentíeu un murmuri, com si s'hagués girat
vent
a l'exterior.
5
El
vent
colpejava les finestres tancades i l'aire de l'habitació s'havia viciat.
6
Feia
vent
i semblava com si d'un moment a l'altre volgués ploure.
7
Se diu que el
vent
porta certes malalties d'una contrada a l'altra.
8
El
vent
bufa molt fort des de la direcció d'on ve l'àngel.
9
Tanmateix, els avantatges d'instal·lar els molins de
vent
al mar són diversos.
10
El
vent
L'Ajuntament de Barcelona s'hauria de fer mirar això del
vent
.
11
Novel·les com 'L'ombra del
vent
'
li van permetre tenir un públic nombrosíssim.
12
Norma número 1: evitar els llocs on toca el
vent
de ponent.
13
També s'hi manifestaven ràfegues de
vent
que anunciaven dies d'animetes i purgatoris.
14
El
vent
bufava com onades grises a través d'aquelles inacabables milles d'herbam.
15
L'hi lliura en direcció contrària a l'Anunciació, amb el
vent
de cara.
16
Em vaig abandonar a l'olor penetrant de l'herba, al murmuri del
vent
.
Més exemples per a "vent"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
vent
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
fort vent
ratxes de vent
vent fred
cop de vent
ràfega de vent
Més col·locacions
Translations for
vent
portuguès
vento
anglès
air current
current of air
wind
espanyol
viento
aire
Vent
a través del temps
Vent
per variant geogràfica
Illes Balears
Comú
Catalunya
Comú
València
Menys comú