TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
volant
en català
rus
волан
portuguès
volante
anglès
shuttlecock
espanyol
volante
Tornar al significat
Terminologia esportiva.
ploma
Termes relacionats
terminologia esportiva
anglès
shuttlecock
anglès
furbelow
espanyol
volante
Tornar al significat
Floritura.
floritura
farbalà
anglès
furbelow
Sinònims
Examples for "
floritura
"
floritura
farbalà
Examples for "
floritura
"
1
Amb una
floritura
,
va completar la darrera frase que havia estat confegint.
2
I els temps, pel que es veu, no estan per tanta
floritura
.
3
Tanmateix, bullia d'indignació quan la música va acabar amb una
floritura
.
4
Amb una
floritura
de moviments del cigar, digué assenyalant-nos les cadires:
5
Això del festeig és com el tango: absurd i pura
floritura
.
1
Amb un
farbalà
a l'acabament de la faldilla, voleiadís damunt d'unes botines rosses lluents com miralls.
2
Sobre el tocador hi havia un
farbalà
de punta rosa, i Maud el rebregava i el trencava sense parar, nerviosa.
3
Davant nostre s'estenia una taca de terra de color de xocolata arraulida sota la boirina, amb un
farbalà
d'escuma al peu.
4
Per l'Urgellet presideix la processó i com estranya excepció també el ballen noies que porten el
farbalà
de les faldilles cosit de cascavells.
5
Un
farbalà
de foc llengotejà al cap de les escombres, i el Verí, afermant-se bé sobre les cames eixamplades, digué a son germà:
portuguès
panfleto
anglès
flyer
Tornar al significat
Circular.
circular
anglès
flyer
Roda.
roda
burro
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Ús de
volant
en català
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
6
Dos cops de
volant
ràpids, incisius: l'adherència al terra és suficient encara.
7
T'endinses en un altre món i l'hora de joc et passa
volant
.
8
El Barcelona es va comprometre amb l'entorn familiar i professional del
volant
.
9
Però l'hora de dinar va passar
volant
i Vassili no va aparèixer.
10
La corda es va partir, i l'extrem va baixar
volant
sobre Bernauerstrasse.
11
M'enfilo al seient del copilot i en Roman s'asseu darrere el
volant
.
12
El sisè replà s'alçava davant seu i gairebé s'hi van llançar
volant
.
13
Un d'ells va marxar
volant
i es va endinsar en la cova.
14
En els somnis, els papagais vermells d'Apollo Bay se li acostaven
volant
.
15
En B. J., al
volant
d'una furgoneta aparcada, s'esperava a Madison Avenue.
16
En Laris va morir sobre el
volant
,
d'un atac que, va fulminar-lo.
Més exemples per a "volant"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
volant
Nom
Masculine · Singular
Adjectiu
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
sortir volant
volant cap
passar volant
agafar el volant
anar volant
Més col·locacions
Translations for
volant
rus
волан
portuguès
volante
pena
panfleto
filipeta
anglès
shuttlecock
birdie
badminton ball
shuttlecocks
bird
furbelow
ruffle
flounce
frill
flyer
broadside
flier
broadsheet
throwaway
bill
circular
handbill
espanyol
volante
Volant
a través del temps
Volant
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú