TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
volant
en català
rus
волан
portuguès
volante
anglès
shuttlecock
espanyol
volante
Tornar al significat
Terminologia esportiva.
ploma
Termes relacionats
terminologia esportiva
anglès
shuttlecock
anglès
furbelow
espanyol
volante
Tornar al significat
Floritura.
floritura
farbalà
anglès
furbelow
portuguès
panfleto
anglès
flyer
Tornar al significat
Circular.
circular
anglès
flyer
Roda.
roda
burro
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Sinònims
Examples for "
roda
"
roda
burro
engranatge
pinyó
politja
Examples for "
roda
"
1
Estic a punt d'entrar en una
roda
de premsa a l'ambaixada alemanya.
2
Al final és la
roda
de l'economia la que s'ha de moure.
3
Es va sentir l'espetec d'una pedra que saltava de sota una
roda
.
4
D'ençà de l'última
roda
de premsa han passat més de 140 dies.
5
D'altra banda el Partit Popular ha convocat d'urgència una
roda
de premsa.
1
Llavors, el
burro
li va dir: No tens cervell sota d'aquesta cresta?
2
I el que no ho fa és
burro
,
així de clar: burro.
3
Ell ja havia pres una decisió, i no baixaria pas del
burro
.
4
Però jo no baixaria del
burro
:
es casaria sense estrenar el foradet.
5
El molt
burro
no para de riure -vadir llavors en Geoff.
1
Aquí s'ha sentit a gust i també una peça vital de
l'
engranatge
.
2
Només per assegurar-se'n, l'Auri va tornar
l'
engranatge
al lloc on l'havia trobat.
3
Per acabar d'entendre
l'
engranatge
cal tenir en compte les famoses portes giratòries.
4
Som peces d'un
engranatge
que va destinat a complir un compromís polític.
5
I tot i això, falta
l'
engranatge
que connecti l'argumentari amb el poble.
1
Aquesta és la proposta dels organitzadors d'Art a
pinyó
per a demà.
2
La tradició es manté i cap panellet fa ombra al de
pinyó
.
3
En acabat tomava a marxar i era reemplaçat per un altre
pinyó
.
4
Després, perforen el
pinyó
,
el trenquen i mengen el seu insignificant contingut.
5
Hi havia treballadors que triaven els sis coixinets immediatament després d'enllestir un
pinyó
.
1
La
politja
va brunzir i les cadenes es van començar a enrotllar.
2
La Mercè va reconèixer el iaio pels dos braços i la
politja
.
3
La corda, quan passava per la
politja
,
esquitxava tot el seu entorn.
4
La manxa estava unida al carrousel per un engranatge i una
politja
.
5
I què diu el cos, la
politja
independent que es mou sobre coixinets?
Ús de
volant
en català
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
6
Dos cops de
volant
ràpids, incisius: l'adherència al terra és suficient encara.
7
T'endinses en un altre món i l'hora de joc et passa
volant
.
8
El Barcelona es va comprometre amb l'entorn familiar i professional del
volant
.
9
Però l'hora de dinar va passar
volant
i Vassili no va aparèixer.
10
La corda es va partir, i l'extrem va baixar
volant
sobre Bernauerstrasse.
11
M'enfilo al seient del copilot i en Roman s'asseu darrere el
volant
.
12
El sisè replà s'alçava davant seu i gairebé s'hi van llançar
volant
.
13
Un d'ells va marxar
volant
i es va endinsar en la cova.
14
En els somnis, els papagais vermells d'Apollo Bay se li acostaven
volant
.
15
En B. J., al
volant
d'una furgoneta aparcada, s'esperava a Madison Avenue.
16
En Laris va morir sobre el
volant
,
d'un atac que, va fulminar-lo.
Més exemples per a "volant"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
volant
Nom
Masculine · Singular
Adjectiu
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
sortir volant
volant cap
passar volant
agafar el volant
anar volant
Més col·locacions
Translations for
volant
rus
волан
portuguès
volante
pena
panfleto
filipeta
anglès
shuttlecock
birdie
badminton ball
shuttlecocks
bird
furbelow
ruffle
flounce
frill
flyer
broadside
flier
broadsheet
throwaway
bill
circular
handbill
espanyol
volante
Volant
a través del temps
Volant
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Comú