TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
xisclar
in català
portuguès
vociferar
anglès
yammer
espanyol
rugir
Back to the meaning
Bramar.
bramar
udolar
esgargamellar-se
esgaripar
ulular
ganyolar
bagolar
anglès
yammer
portuguès
gritar
anglès
squawk
espanyol
chillar
Back to the meaning
Cridar.
cridar
grallar
xerrotejar
clacar
garrular
anglès
squawk
portuguès
gritar
anglès
oink
espanyol
chillar
Back to the meaning
Grunyir.
grunyir
esgüellar
anglès
oink
portuguès
reclamar
anglès
holler
espanyol
disputar
Back to the meaning
Baladrejar.
baladrejar
anglès
holler
Synonyms
Examples for "
grunyir
"
grunyir
esgüellar
Examples for "
grunyir
"
1
Eragon va
grunyir
quan Roran l'abraçà de nou, donant-li cops a l'esquena.
2
Saphira va canviar de posició i Eragon imaginà que l'havia sentit
grunyir
.
3
L'home de la barba negra la va veure i va
grunyir
exasperat.
4
El Siponen va escrutar el Huttunen amb la mirada i va
grunyir
:
5
Li vaig presentar el meu amic, i l'abat va tornar a
grunyir
.
1
Va
esgüellar
de dolor i es va tapar la cara amb les dues mans.
2
No, perquè segur que aquella paia es posaria a
esgüellar
com un porc degollat.
3
Ara es posa a plorar dèbilment, a plorar com un bebè humà, no a
esgüellar
.
4
Amb prou feines vaig poder
esgüellar
un "Sí?".
5
En Simon va
esgüellar
empipat.
Usage of
xisclar
in català
1
Al cap d'un moment, l'Elise va fer el mateix:
xisclar
en silenci.
2
Folquet començà a
xisclar
forassenyat mentre s'alçava gronxant-se perillosament de la llitera:
3
Les altres sis criatures Pitts van començar a bramar i a
xisclar
:
4
Però al cap d'unes hores es posà a plorar i a
xisclar
.
5
S'ha ajagut damunt la catifa de Clarks i s'ha posat a
xisclar
.
6
En Gòl·lum començà a
xisclar
,
amb un so prim, punyent, horrorós d'escoltar.
7
La Gemma va enlairar-se com una glopada de fum i va
xisclar
:
8
La goma va
xisclar
amb el ciment quan va deixar anar l'embragatge.
9
La devia haver seguida i només d'imaginar-ho li vingueren ganes de
xisclar
.
10
Els porcs no tenien temps de
xisclar
;
s'esmunyien silenciosos fins al terra.
11
Almenys d'aquesta manera ella se sentirà amb motius per posar-se a
xisclar
.
12
Va semblar que el moviment alarmava els fantasmes; van
xisclar
a l'uníson.
13
La dona va
xisclar
i el noi va fer un crit d'esglai.
14
L'habitació va quedar a les fosques, i la Louann va
xisclar
aterrida.
15
Allò la va fer riure fins que es va posar a
xisclar
.
16
Va
xisclar
,
l'aigua es va vessar i ningú no sabia què passava.
Other examples for "xisclar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
xisclar
Verb
Frequent collocations
xisclar de dolor
sentir xisclar
xisclar tan
xisclar encara
xisclar desesperadament
More collocations
Translations for
xisclar
portuguès
vociferar
gritar
mugir
reclamar
anglès
yammer
yowl
caterwaul
wrawl
howl
squawk
skreak
screech
skreigh
screak
oink
squeal
holler
gripe
bitch
bellyache
beef
crab
grouse
espanyol
rugir
chillar
disputar
graznar
lamentarse
renegar
quejarse
gritar
Xisclar
through the time
Xisclar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common