TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
absoldre
en catalán
portugués
dispersar
inglés
dismiss
español
rechazar
Volver al significado
Rebutjar.
rebutjar
absoldre un acusat
español
rechazar
portugués
eximir
inglés
justify
español
liberar
Volver al significado
Alliberar.
alliberar
perdonar
deslliurar
español
liberar
Sinónimos
Examples for "
alliberar
"
alliberar
perdonar
deslliurar
Examples for "
alliberar
"
1
D'aquesta manera em vaig
alliberar
de la vella que se n'anà remugant:
2
En canvi, li sobren els protectors dels quals s'ha
d'
alliberar
amb urgència.
3
Estava arribant el temps
d'
alliberar
la muntanya de la corrupció que l'amenaçava.
4
Una campanya podria
alliberar
Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit l'aflicció.
5
Als efectes agradables d'aquestes substàncies s'afegeix que s'encarreguen
d'
alliberar
dopamina al cervell.
1
M'haureu de
perdonar
,
però se'm fa molt difícil de criticar la sinceritat.
2
Aquest estat transitori de l'ànima on s'expien els pecats encara per
perdonar
.
3
I per tant marit i muller es podien
perdonar
l'un a l'altre.
4
Ara, a qui costa més de
perdonar
es al conjunt de l'Església.
5
Cert que aquí el verb es fa servir amb l'accepció de
perdonar
.
1
Cent escuts l'un damunt l'altre i la facultat de
deslliurar
dos bandejats!
2
Vaig sentir que estava a punt d'arribar-hi i em vaig
deslliurar
d'ella.
3
L'òbvia vacil·lació de la dona aconseguí de
deslliurar
la llengua de Leona.
4
Ai las, quan es pogués
deslliurar
de la grapa del lamentable procés!
5
Una sensació propera al pànic de voler-se
deslliurar
li bull per dins.
portugués
perdoar
inglés
pardon
español
amnistiar
Volver al significado
Excusar.
excusar
dispensar
indultar
español
amnistiar
Uso de
absoldre
en catalán
1
L'Audiencia també els va
absoldre
i hi va haver un vot particular.
2
Això ho hauràs d'explicar al pare confessor; només ell et pot
absoldre
.
3
Recordeu que no es tracta
d'
absoldre
els altres de la seva culpa.
4
Puc
absoldre
el meu avi, sense beatificar-lo, en nom dels temps difícils.
5
Va ser jutjat per un consell de guerra que el va
absoldre
.
6
Em van
absoldre
del judici però la pena l'he arrossegat sempre més.
7
El jutge el va
absoldre
el 2013 basant-se en la llibertat d'expressió.
8
Va acabar, em penso, de manera que el vaig
absoldre
del tot.
9
Corts el va
absoldre
d'aquest delicte i va aixecar l'embargament de dos vehicles.
10
Una altra Sala de l'Audiència ho va
absoldre
en la repetició del judici.
11
L'advocat assenyala que el Suprem pot reduir la penes o
absoldre
els acusats.
12
Al juliol, l'Audiència Provincial va
absoldre
aquest menor, condemnat per homicidi.
13
A Catalunya, com en el cas de València, els jutge el va
absoldre
.
14
L'únic que es pot
absoldre
o condemnar pel que ha passat ets tu.
15
Era jo cridat, com les persones grans, a blasmar, a felicitar, a
absoldre
?
16
El jutjat penal 2 els va
absoldre
però la sentència es pot recórrer.
Más ejemplos para "absoldre"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
absoldre
Verbo
Colocaciones frecuentes
absoldre del delicte
absoldre els acusats
absoldre per falta
absoldre per manca
absoldre de prevaricació
Más colocaciones
Translations for
absoldre
portugués
dispersar
absolver
eximir
exonerar
perdoar
escusar
inglés
dismiss
throw out
justify
free
absolve
pardon
español
rechazar
absolver
liberar
justificar
amnistiar
Absoldre
a través del tiempo
Absoldre
por variante geográfica
Cataluña
Común