TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
anar
(aniràs)
en catalán
portugués
ir
inglés
extend
español
ir
Volver al significado
Passar.
passar
traslladar-se
estendre's
español
ir
portugués
ir
inglés
go
español
dar
Volver al significado
Donar.
donar
portar
español
dar
Sinónimos
Examples for "
passar
"
passar
traslladar-se
estendre's
Examples for "
passar
"
1
Intentava
passar
desapercebut mentre canviaven el torn, però un d'aquells goril·les m'olorà.
2
Aleshores el rei va
passar
d'una ira ardent a una còlera freda.
3
L'hi vaig
passar
per sobre del seient i li vaig tustar l'espatlla.
4
Els dies següents, l'Hug els va
passar
a les ordres d'en Mahir.
5
Tal vegada era millor això que
passar
anys mirant l'interior d'una closa.
1
En total, van
traslladar-se
fins l'edifici una desena de dotacions de bombers.
2
Tot i això, el text esmenta aquesta tendència per
traslladar-se
a Barcelona.
3
L'AMI estudia
traslladar-se
a Catalunya Nord per fugir de la repressió espanyola.
4
Estan pendents de
traslladar-se
a mitjà termini a Sant Joan de Déu.
5
Per això, ara busquen uns terrenys idonis per
traslladar-se
i seguir creixent.
1
Una foscor momentània va
estendre's
davant dels teus ulls com un tel.
2
Però ha evitat tant com ha pogut
estendre's
en el sobre què.
3
Alguns palangres poden
estendre's
al llarg de quilòmetres i contenir centenars d'hams.
4
Començava a
estendre's
una boira baixa que es mantenia dins les depressions.
5
La meva mirada va
estendre's
per la rotllana de l'estudi de gravació.
portugués
andar
inglés
move
español
desplazarse
Volver al significado
Viatjar.
viatjar
moure's
desplaçar-se
español
desplazarse
portugués
sair
inglés
leave
español
salir
Volver al significado
Deixar.
deixar
sortir
partir
marxar
eixir
español
salir
Más significados de "aniràs"
Uso de
aniràs
en catalán
1
Per tant, ara provarem una altra cosa:
aniràs
al fons del mar.
2
Segur que estàs pensant a quin dels dos balls d'aquesta nit
aniràs
.
3
Després
aniràs
al mercat dels llibres i li donaràs a en Yucef.
4
FERRAN: Quan hagis acabat de tocar-li la fibra,
aniràs
per ell, no?
5
Pep Amagat Doncs, el quedaràs ací baix i no
aniràs
al cel.
6
Aleshores
aniràs
a la cita i li donaràs un sobre ben voluminós.
7
El món legal suec no és gaire extens, ja ho
aniràs
veient.
8
O si no
aniràs
a veure qui et fa una oferta millor.
9
Per tant, Ned, tu
aniràs
allí i mentiràs, trampejaràs, perjuraràs i conspiraràs.
10
Promet-me que
aniràs
un cop per setmana a veure el pare Ordax.
11
Newt, aquest cop
aniràs
al capdavant, tu i la teva pota ranca.
12
Com
aniràs
per aquests camins fins a Cànoves a tornar la bèstia?
13
I amb una mica de sort
aniràs
pujant i
aniràs
tornant-te pragmàtic.
14
Pere, no
aniràs
més en aquella casa; no m'ho prometis, que mentiries.
15
Ara confio que
aniràs
fins al fons d'aquesta sospita i l'anul·laràs.
16
Ara primer t'estaràs a casa, però
aniràs
a estudiar cada dia a Reus.
Más ejemplos para "aniràs"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aniràs
anar
Verbo
Indicativo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
anar a casa
anar amb compte
anar al cel
anar sola
anar al llit
Más colocaciones
Translations for
aniràs
portugués
ir
andar
caminhar
sair
partir
retirar-se
combinar
inglés
extend
pass
go
run
lead
move
locomote
travel
leave
go away
go forth
blend
blend in
ride
to go
español
ir
pasar
dar
llevar
desplazarse
moverse
viajar
salir
marchar
partir
dejar
fusionarse
casar
combinar
montar
trasladarse
ruso
идти
удаляться
Aniràs
a través del tiempo
Aniràs
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común