TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
atreure
en catalán
portugués
ocupar
inglés
engross
español
atraer
Volver al significado
Ocupar.
ocupar
atraure
interessar
absorbir
captivar
apassionar
suggestionar
español
atraer
Uso de
atreure
en catalán
1
Ja ha arribat el moment
d'
atreure
l'atenció del públic sobre aquesta història.
2
No temia d'altra banda triar i
atreure
un membre d'un altre grup.
3
No em sorprèn: l'assassí procuraria amb molt de compte no
atreure
l'atenció.
4
No, Mare Venerable: hi ha d'haver una altra manera
d'
atreure
en Kirtash.
5
Tota aquella estona, el cotxer havia estat intentant
d'
atreure
l'atenció de l'Strawberry.
6
L'endemà va aconseguir
atreure
l'atenció de la policia i va aconseguir alliberar-se.
7
Perquè em semblava l'instrument més eficaç per a
atreure
aquests indecisos d'esquerres.
8
El Porquet, clavat a terra, feia per manera
d'
atreure
l'atenció de Ralph.
9
També és una manera
d'
atreure
el públic jove a escoltar música clàssica?
10
Féu que les dones guardessin l'orina i l'emprà per
atreure
els cavalls.
11
També caldria ser capaços
d'
atreure
els joves, aquesta és una assignatura pendent.
12
Una expansió internacional que té com a eix d'actuació
atreure
alumnat estranger.
13
I Grandvalira, va reconèixer, té un repte per
atreure
turisme a l'estiu.
14
Els festivals de clàssica s'estan obrint a altres estils per
atreure
públic.
15
La seva resplendor podria
atreure
inopinadament algun dels perillosos habitants d'aquests paratges.
16
La clau es troba a crear l'ecosistema complet per
atreure
el talent.
Más ejemplos para "atreure"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
atreure
Verbo
Colocaciones frecuentes
atreure cap
atreure visitants
atreure nous
atreure turistes
atreure clients
Más colocaciones
Translations for
atreure
portugués
ocupar
inglés
engross
occupy
engage
absorb
español
atraer
ocupar
absorber
Atreure
a través del tiempo
Atreure
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Menos común