TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
ocupar
English
engross
Spanish
atraer
Ocupar.
ocupar
atraure
interessar
absorbir
captivar
apassionar
suggestionar
English
engross
1
Ja ha arribat el moment
d'
atreure
l'atenció del públic sobre aquesta història.
2
No temia d'altra banda triar i
atreure
un membre d'un altre grup.
3
No em sorprèn: l'assassí procuraria amb molt de compte no
atreure
l'atenció.
4
No, Mare Venerable: hi ha d'haver una altra manera
d'
atreure
en Kirtash.
5
Tota aquella estona, el cotxer havia estat intentant
d'
atreure
l'atenció de l'Strawberry.
6
L'endemà va aconseguir
atreure
l'atenció de la policia i va aconseguir alliberar-se.
7
Perquè em semblava l'instrument més eficaç per a
atreure
aquests indecisos d'esquerres.
8
El Porquet, clavat a terra, feia per manera
d'
atreure
l'atenció de Ralph.
9
També és una manera
d'
atreure
el públic jove a escoltar música clàssica?
10
Féu que les dones guardessin l'orina i l'emprà per
atreure
els cavalls.
11
També caldria ser capaços
d'
atreure
els joves, aquesta és una assignatura pendent.
12
Una expansió internacional que té com a eix d'actuació
atreure
alumnat estranger.
13
I Grandvalira, va reconèixer, té un repte per
atreure
turisme a l'estiu.
14
Els festivals de clàssica s'estan obrint a altres estils per
atreure
públic.
15
La seva resplendor podria
atreure
inopinadament algun dels perillosos habitants d'aquests paratges.
16
La clau es troba a crear l'ecosistema complet per
atreure
el talent.
atreure
atreure cap
atreure visitants
atreure nous
atreure turistes
atreure clients
Portuguese
ocupar
English
engross
occupy
engage
absorb
Spanish
atraer
ocupar
absorber