TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
complaença
en catalán
portugués
boa vontade
inglés
willingness
español
grado
Volver al significado
Ganes.
ganes
disposició
bona voluntat
español
grado
inglés
complacence
español
complacencia
Volver al significado
Autosatisfacció.
autosatisfacció
español
complacencia
Sinónimos
Examples for "
ganes
"
ganes
disposició
bona voluntat
Examples for "
ganes
"
1
L'avi tenia tantes
ganes
de parlar que només faltava que el punxessin:
2
M'hi vaig posar amb
ganes
perquè se'm va encomanar l'empenta d'en Quim.
3
L'he vist moltes vegades: por, repugnància,
ganes
d'establir una clara dominància física.
4
Todd no se sent ni culpable ni amb
ganes
d'anar a reunions.
5
Vaig passar d'ell i de les seves
ganes
de prendre'm el pèl.
1
La
disposició
va sorgir d'una esmena de Catalunya Sí que es Pot.
2
Aquesta captivadora
disposició
d'ànim venia provocada per l'assenyada conversa de l'amo hospitalari.
3
Els detinguts, tres d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
4
Els detinguts, cinc d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
5
Els detinguts, quatre d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
1
E faç infinides gràcies a l'excel·lència vostra de la
bona
voluntat
vostra.
2
Gràcies a la
bona
voluntat
de l'Àslan no m'han pres les claus.
3
Difonc
bona
voluntat
,
o això espero, i el ben lloat estil d'Amèrica.
4
El Pakistan diu que l'ha entregat com a gest de
bona
voluntat
.
5
Quedem a l'espera, confiant en la
bona
voluntat
dels nostres gestors actuals.
Uso de
complaença
en catalán
1
Vertaderament aquella
complaença
en l'equívoc no deixava d'obrir marge a les sospites.
2
En Merthin va escoltar la història d'en Davey amb sorpresa i
complaença
.
3
El metge somrigué amb la
complaença
del qui veu demostrada la sospita.
4
Vaig satisfer la seva curiositat amb gran
complaença
per la seva part.
5
Sentir la tamborinada a cobert, entre els llençols, és una preuada
complaença
.
6
I tanmateix te l'havia ensenyat sovint i amb tota la
complaença
possible.
7
Ens castigava amb voluptuosa
complaença
,
com qui es diverteix en la punició.
8
Vaig besar-la a la boca i va donar-me els llavis amb
complaença
.
9
Però, com que no és rancuniosa, esguarda Talahit amb
complaença
,
amb admiració.
10
A veure si acabaré creient que m'agraeix la
complaença
burlant-se de mi.
11
I aleshores la mires amb una mica de
complaença
i de vergonya.
12
La
complaença
d'un home en poder gastar-se els diners de la dona.
13
Estic quasi segur d'haver aconseguit demostrar-li la mateixa sorpresa i la mateixa
complaença
.
14
L'arribada de les senyores de Segarra va provocar murmuris de
complaença
.
15
Sempre era un senyal de bon humor i
complaença
que s'expressés en dialecte-
16
És una
complaença
que està relacionada amb la satisfacció de saber-se'n encara lliure.
Más ejemplos para "complaença"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
complaença
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
somriure de complaença
gran complaença
gest de complaença
mena de complaença
mirar amb complaença
Más colocaciones
Translations for
complaença
portugués
boa vontade
disposição
inglés
willingness
complacence
complacency
self-complacency
self-satisfaction
español
grado
complacencia
talante
buena disposición
Complaença
a través del tiempo
Complaença
por variante geográfica
Cataluña
Común