TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cop
in catalán
ruso
удар в боевых искусствах
portugués
ataque
inglés
to hit
español
ataque
Back to the meaning
Atac.
atac
impuls
empenta
embranzida
escomesa
envestida
embat
espenta
impulsió
flat
español
ataque
Mal.
mal
ferida
lesió
dany
portugués
estrondo
inglés
smasher
español
exitazo
Back to the meaning
Èxit.
èxit
xoc
español
exitazo
portugués
porrada
inglés
blow
español
golpe
Back to the meaning
Impacte.
impacte
copejament
español
golpe
Sinónimos
Examples for "
èxit
"
èxit
xoc
Examples for "
èxit
"
1
Sovint preparava sorpreses d'aquestes per a l'àvia, i sempre tenien molt
d'
èxit
.
2
Una mirada molt optimista i interessant sobre la competició, l'esforç i
l'
èxit
.
3
A ningú li va malament disposar d'uns ingressos extra;
l'
èxit
estaria garantit.
4
D'aquell moment depenia
l'
èxit
o el fracàs de tots els seus plans.
5
L'
èxit
de l'altre no ha de ser motiu d'enveja, sinó font d'inspiració.
1
Amb aquell
xoc
sobtat l'home caigué d'esquenes i Roland a sobre d'ell.
2
Adhesió, suport i reivindicació d'un Pla de
xoc
per al sector turisme.
3
Els germans del col·legi eren l'avantguarda, la tropa de
xoc
de l'animadversió.
4
Un fet que porta l'estat espanyol cap a l'anomenat
xoc
de trens.
5
La prefectura dels Pirineus Orientals ha catalogat el
xoc
d'accident ferroviari 'greu'.
Other meanings for "cop"
Usage of
cop
in catalán
1
La Laurel va donar un
cop
d'ull a la caseta de l'arbre.
2
Va donar un
cop
d'ull als lloms dels diaris buscant-hi l'any 1941.
3
S'acostà a la taula de treball i clavà
cop
d'ull a l'Ono-Sendaï-
4
Un
cop
que l'encerta de ple, l'Esperit Sant no ho fa durar.
5
Va donar un
cop
d'ull a l'ordinador; encara li quedaven deu minuts.
6
Ell s'aixeca de
cop
,
apuja el volum just a temps per sentir-ho:
7
Certament, havia canviat des de l'últim
cop
que en Tom l'havia vist.
8
Els altres callen, com si de
cop
s'adonessin de l'estat d'en Rogeli.
9
Es va sentir una detonació, un
cop
sord i l'estrèpit d'una explosió.
10
La veritat se'm va clavar com un
cop
de puny a l'estómac.
11
L'estrèpit posterior em recorda que l'huracà és cada
cop
més a prop.
12
Hi ha qui pensa que l'obtenció d'idees és cada
cop
més complicada.
13
Des d'aquell moment vaig començar a escapolir-me cada
cop
que el veia.
14
Un
cop
l'animal estigui recuperat, l'objectiu és poder reintroduir-lo al medi natural.
15
Mentre donava un
cop
d'ull a l'habitació va tenir una sensació d'irrealitat.
16
Mentre l'esperava, la Paula va donar un
cop
d'ull a la prestatgeria.
Other examples for "cop"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cop
/ˈkɔp/
/ˈkɔp/
ca
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
primer cop
donar un cop
cop de mà
últim cop
cop de cap
More collocations
Translations for
cop
ruso
удар в боевых искусствах
удары в боевых искусствах
portugués
ataque
golpe
estrondo
sensação
sucesso
porrada
batida
choque
batidas
contusão muscular
inchaço
contusão
hematoma
vez
tacada
levantamento
rebelião
insurgência
alçamento
inglés
to hit
to pommel
hit
to bash
to beat
strike
to defeat
to blow
blow
smasher
bang
smash
rap
knock
whang
belt
whack
bump
knocking
contusion
bruise
time
clip
stroke
shot
insurgency
insurgence
español
ataque
golpe
exitazo
triunfo
triunfar
éxito
golpetazo
impacto
toque
topetazo
choque
llamada
moratón
cardenal
vez
golpe de estado
Cop
through the time
Cop
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Less common
Valencia
Less common