TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
correspondre
en catalán
portugués
combinar
inglés
fit
español
corresponder
Volver al significado
Semblar.
semblar
coincidir
parèixer
ser igual a
español
corresponder
Reconèixer.
reconèixer
valorar
agrair
estimar
apreciar
regraciar
donar gràcies
estar obligat
Sinónimos
Examples for "
semblar
"
semblar
coincidir
parèixer
ser igual a
Examples for "
semblar
"
1
Va
semblar
que la Marie havia millorat des de l'arribada d'en Samuel.
2
El pacient va
semblar
recuperar l'alè per afegir amb un aire d'amargura:
3
Feia tant de temps d'allò, que li va
semblar
d'una altra dimensió.
4
L'Aimee va
semblar
raonablement satisfeta i va indicar que ens n'havíem d'anar.
5
Quan va despuntar l'alba, em va
semblar
que n'havia tret l'aigua clara.
1
El darrer lament d'en Ventura va
coincidir
amb l'abandó de la Beatriu.
2
Les seves mirades van
coincidir
i van quedar fixes l'una en l'altra.
3
Al costat d'aquest fet, les dues van
coincidir
a rebutjar qualsevol violència.
4
En això no va
coincidir
amb l'opinió d'un partit que funcionava assembleàriament.
5
Ja ha tingut l'oportunitat de
coincidir
amb l'entrenador o els seus companys?
1
La resposta al meu
parèixer
és d'una ximplesa entenedora per un babau.
2
Els valencians tenim un caràcter, a pesar del que puga
parèixer
,
lluitador.
3
Cal actuar amb prudència i no fer res que puga
parèixer
estrany.
4
Durant hores la vaig repetir de tan estranya que em va
parèixer
.
5
A una hi havia un xicot que em va
parèixer
que s'hi assemblava.
1
Res no tornarà a
ser
igual
a
la Festa Major de Puigcerdà.
2
Per què no podia
ser
igual
a
Santa Maria de Montserrat?
3
El propòsit d'esmena cap a nosaltres, naturalment, també va
ser
igual
a
zero.
4
No és , potser, una temeritat i una mostra d'arrogància desitjar
ser
igual
a
Ell?
5
Per què no havia de
ser
igual
a
París?
Respondre.
respondre
conformar
equivaler
Uso de
correspondre
en catalán
1
M'envoltà amb el braç i em repetí el petó d'anit; vaig
correspondre
.
2
És un càrrec que ha de
correspondre
a uns criteris d'imparcialitat absoluta.
3
És curiosa la diversitat de l'atzar que va
correspondre
a aquests missatgers.
4
Vaig
correspondre
al seu gest i em vaig adreçar a la Clara:
5
Va ser tan gran l'ovació, que Gerard va
correspondre
aplaudint la grada.
6
L'homenet moreno va fer una inclinació, a la qual va
correspondre
Poirot.
7
Va
correspondre
a la meva abraçada i va demanar que no l'abandonés.
8
Les primeres accions de perill van
correspondre
als deixebles de Dani Andreu.
9
Després de
correspondre
amb una lleugera inclinació de cap, el príncep començà:
10
La primera arribada amb un cert perill va
correspondre
al conjunt visitant.
11
Per a aquesta terminació, li va
correspondre
un premi de 300 euros.
12
Bella va
correspondre
a l'abraçada i va llançar un petit xiscle extasiat.
13
Les dones en sabeu, de tot això, i a mi m'agrada
correspondre
.
14
Es va disculpar amb un somriure, però ella no l'hi va
correspondre
.
15
Després va saludar els dos joves, que van
correspondre
amb salutacions formals.
16
Vaig
correspondre
com cal a la confiança que va dipositar en mi.
Más ejemplos para "correspondre"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
correspondre
Verbo
Colocaciones frecuentes
correspondre el somriure
correspondre al comerç
correspondre a habitatges
correspondre al sector
correspondre també
Más colocaciones
Translations for
correspondre
portugués
combinar
inglés
fit
jibe
gibe
match
check
agree
tally
correspond
español
corresponder
coincidir
parecer
Correspondre
a través del tiempo
Correspondre
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común