TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
defraudar
en catalán
portugués
contrariar
inglés
queer
español
embaucar
Volver al significado
Robar.
robar
estafar
frustrar
desbaratar
trastornar
español
embaucar
portugués
decepcionar
inglés
disappoint
Volver al significado
Enganyar.
enganyar
decebre
desil·lusionar
inglés
disappoint
Sinónimos
Examples for "
robar
"
robar
estafar
frustrar
desbaratar
trastornar
Examples for "
robar
"
1
Recordo haver anat a
robar
les primeres sarmenyes a l'hort del Serra.
2
No me n'havies dit res de res. Els vas
robar
a l'església.
3
L'allistament els garantia
robar
tant com poguessin amb la vènia del govern.
4
Evidentment, sabia que no s'ha de
robar
,
però la situació era excepcional.
5
Aquest és el punt crucial: el Diluvi ens ho va
robar
tot.
1
Passo de negocis i passo d'explotar la gent i
d'
estafar
els pobres.
2
El jove va
estafar
a 13 ancians de l'Hospitalet, Cornellà i Igualada.
3
El món és ple de mentiders disposats a
estafar
un home honrat.
4
L'investigat per
estafar
dones de Barcelona, fent-les creure que tenien relacions sentimentals.
5
Per tant, es va haver de mossegar el llavi i deixar-se
estafar
.
1
L'Amèrica Llatina va arribar a
frustrar
el projecte de George Bush Jr.
2
Si l'aconseguia
frustrar
,
era més que segur que acabaria quedant-se en descobert.
3
Els pecats del passat no han de
frustrar
una promesa de futur.
4
El primer cas es va
frustrar
a Figueres el novembre de 2016.
5
Jordi Comas, però, es va resistir i va aconseguir
frustrar
el robatori.
1
No has de patir per quatre bergants que volen
desbaratar
la terra.
2
Un sobtat atac de por va
desbaratar
les defenses de la vella.
3
I, amb la seva caiguda, els de Terra Daurada es varen
desbaratar
.
4
L'univers busca equilibris; tendeix a dispersar l'energia,
desbaratar
l'organització i augmentar el caos.
5
Si més no, havia decidit no
desbaratar
el futur contraient un matrimoni imprudent.
1
L'animava a parlar perquè veiessin que era llest, em vaig
trastornar
totalment.
2
Nelson va preguntar-se si la troballa no acabava de
trastornar
el peó.
3
Deus pensar que tot plegat em va
trastornar
massa i és cert.
4
Devia ser el llampec, que et va
trastornar
i t'ha fet així.
5
Ens va
trastornar
els plans però en fem un balanç positiu.
"Defraudar" is the opposite of:
complir
Uso de
defraudar
en catalán
1
Ningú és manter perquè li ve de gust o vol
defraudar
Hisenda.
2
Per què heu de fer néixer esperances que després haureu de
defraudar
?
3
El vostre pupil, a qui ella va
defraudar
,
es farà molt ric.
4
I ho fa, amb la ferma intenció de no
defraudar
a ningú.
5
Volen que ningú defraudi Hisenda i els son els primers en
defraudar
.
6
Intentaré no
defraudar
ningú amb la meva feina, esforç i, sobretot, il·lusió.
7
Us heu pres moltes molèsties per preparar-la i no us voldria
defraudar
.
8
I si no ho compleixes, l'única cosa que fas és
defraudar
la gent.
9
I des d'aquest punt de vista el discurs del rei no va
defraudar
.
10
Les troballes arqueològiques romanes que s'hi van realitzar no van
defraudar
a ningú.
11
Veure'l de prop era un somni i el viatge no el va
defraudar
.
12
Hem de reivindicar no
defraudar
,
i la planificació i les coses ben fetes.
13
Devia pensar que plorava per ell i la Lizzie no el va
defraudar
.
14
Va ser tan barata que, en alguns casos,
defraudar
Hisenda sortia a tornar.
15
El matx no va
defraudar
i el portuguès va ser un dels protagonistes.
16
Però jo mai he intentat ni
defraudar
ni estafar ni gens.
Más ejemplos para "defraudar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
defraudar
Verbo
Colocaciones frecuentes
defraudar les expectatives
defraudar el fisc
defraudar fluid
defraudar impostos
defraudar la confiança
Más colocaciones
Translations for
defraudar
portugués
contrariar
fraudar
defraudar
frustrar
calotear
estafar
trapacear
decepcionar
desiludir-se
desapontar
desiludir
desenganar-se
inglés
queer
con
thwart
mulct
hornswoggle
diddle
nobble
cross
bilk
scam
goldbrick
rook
swindle
gip
victimize
frustrate
defraud
baffle
spoil
foil
bunco
scotch
short-change
gyp
disappoint
let down
español
embaucar
multar
defraudar
frustrar
engañar
victimizar
timar
estafar
Defraudar
a través del tiempo
Defraudar
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común