TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
deixadesa
en catalán
Mandra.
mandra
indolència
peresa
ganduleria
nyonya
portugués
deliquência
inglés
dereliction
español
abandono
Volver al significado
Abandonament.
abandonament
abandó
descurança
deixament
español
abandono
Sinónimos
Examples for "
mandra
"
mandra
indolència
peresa
ganduleria
nyonya
Examples for "
mandra
"
1
Un gran segment d'una generació havia quedat infectat d'ignorància,
mandra
i vulgaritat.
2
I a més, perquè n'hi havia d'altres que em feien molta
mandra
.
3
Abans d'aixecar-se es va estirar tota per treure's la
mandra
de sobre.
4
Així no hi havia perill d'interrompre-la amb un sobtat atac de
mandra
.
5
Ho diu amb aquestes paraules: No és
mandra
,
és una necessitat humana.
1
En els principis, Adam va portar al món la
indolència
de l'Edèn.
2
El vaig fer amb tanta
indolència
que fins un gat l'hauria envejat.
3
El millor antídot per curar aquesta
indolència
me'l va recomanar un amic.
4
És
indolència
acceptar que la nostra seguretat nacional sigui comandada per tercers.
5
Tenen segrestada la societat amb el seu egoisme i
indolència
sense fi.
1
I els seus pensaments eren polls nascuts de la suor de
peresa
.
2
Però la raó és tossuda i la
peresa
no està de moda.
3
Tot deixava transcendir un desig estètic esgotat de sobte per la
peresa
.
4
Li feia una
peresa
terrible haver de tornar a sortir al carrer.
5
Però dins l'establa tot era quietud i zumzeig i
peresa
,
i calor.
1
A base de la
ganduleria
general progressiva no arribarem a cap resultat.
2
Amb la qual cosa s'arriba a una situació de dissimulada però vergonyosa
ganduleria
.
3
Semblava que s'hi treballava molt, però el sistema estava construït sobre la
ganduleria
.
4
Una altra forma de la
ganduleria
és la del plany comunal.
5
Tres anys de
ganduleria
i després treballs físics durs fins que siguis vella?
1
En Mercadet lluitava contra la
nyonya
i prenia notes amb dificultat.
2
Els esdeveniments del dia aviat començaren a fer-li caure la
nyonya
.
3
Quan hi ets, però, la
nyonya
tendeix a evaporar-se.
4
Però aquella tarda, tan bon punt s'estira al llit, la
nyonya
li passa de cop.
5
No sé per què, però em fa
nyonya
.
portugués
negligência
inglés
negligence
español
descuido
Volver al significado
Negligència.
negligència
desídia
despreocupació
incúria
español
descuido
Uso de
deixadesa
en catalán
1
No és una estratègia: és
deixadesa
fruit del seu desconeixement d'aquest àmbit.
2
El que ja no és excusable és la
deixadesa
de l'espai natural.
3
Altres màquines estaven intactes, però fetes malbé per diversos segles de
deixadesa
.
4
Veiem que hi ha hagut una total
deixadesa
per part de l'administració.
5
Hi ha hagut una
deixadesa
de responsabilitat per part de les institucions.
6
En l'àmbit dels serveis socials, la
deixadesa
de l'Executiu català és evident.
7
Ja n'hi ha prou de maltractament continuat i de
deixadesa
de funcions.
8
Estrenem secció des d'una Galícia que fa olor de fum i
deixadesa
.
9
La Generalitat Valenciana propietària, ací ha fet una
deixadesa
de funcions absoluta.
10
Fa quatre dies que el van restaurar, però la
deixadesa
és evident.
11
I en el seu pecat per
deixadesa
porten la penitència d'aquesta responsabilitat.
12
Una imatge de contrasts, de valor i precarietat, de consideració i
deixadesa
.
13
Feia el servei ràpidament i els monjos mormolaven les respostes amb
deixadesa
.
14
Les fotos que són la viva imatge de la
deixadesa
del tripartit.
15
Un exemple més de la
deixadesa
de l'alcalde que té abandonant Vila-real.
16
I així és conservada acuradament la màgia, l'antihigiene i la
deixadesa
general.
Más ejemplos para "deixadesa"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
deixadesa
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
deixadesa de funcions
estat de deixadesa
deixadesa absoluta
deixadesa total
sensació de deixadesa
Más colocaciones
Translations for
deixadesa
portugués
deliquência
negligência
desleixo
inglés
dereliction
willful neglect
delinquency
slovenliness
negligence
nonperformance
carelessness
neglect
español
abandono
descuido
dejadez
Deixadesa
a través del tiempo
Deixadesa
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común