TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desarrelar
in catalán
portugués
levantar
inglés
root out
español
sacar
Back to the meaning
Treure.
treure
extreure
extraure
extirpar
español
sacar
portugués
exterminar
inglés
eradicate
español
exterminar
Back to the meaning
Exterminar.
exterminar
español
exterminar
Synonyms
Examples for "
treure
"
treure
extreure
extraure
extirpar
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
El que fan aquestes empreses és
extreure
recursos públics d'on n'hi ha.
2
Es va
extreure
l'arrugat paper de la camisa i va contemplar l'àlif.
3
Així, en realitat, normalment no podem
extreure
conclusions d'un únic gest aïllat.
4
De la vida humana, se'n pot arribar a
extreure
cap veritat literària?
5
Va alçar la mà d'en Jace i en va
extreure
alguna cosa.
1
O ha decidit
extraure
algun profit una vegada aconseguida una bona col·lecció?
2
Va
extraure
la daga i la va tornar a enfonsar amb acarnissament.
3
Finalment es produirà un diàleg i un debat per a
extraure
conclusions.
4
L'Ayla li va retorçar el coll i va
extraure
la petita javelina.
5
Les interpretacions que es poden
extraure
d'aquest dibuix són diverses, explica.
1
Però imagina't que tinguessin la possibilitat
d'
extirpar
d'ells mateixos aquesta part destructiva.
2
Va quedar internada en greu estat i li van haver
d'
extirpar
l'úter.
3
Alguna cosa que s'ha d'operar i
extirpar
quirúrgicament, com un tumor cancerigen.
4
Els Reis Catòlics havien decidit
d'
extirpar
les dissensions religioses en llurs dominis.
5
Li van
extirpar
el tumor, i l'obsessió sexual destructiva va desaparèixer immediatament.
Traslladar.
traslladar
alienar
Arrencar.
arrencar
Usage of
desarrelar
in catalán
1
El masclisme és una creença molt inculcada que ara resulta difícil
desarrelar
.
2
L'exemple i la tradició del regnat de Joan I eren difícils de
desarrelar
.
3
Ara, creure que Fages s'hauria pogut
desarrelar
de Castelló seria impensable.
4
Havia resolt
desarrelar
el bolet i trametre'l a l'Acadèmia de Ciències de Barcelona.
5
I és això, aquesta mentalitat, que cal
desarrelar
,
perquè és corruptora i egoista.
6
Per fort que hagin bufat els vents en contra, no han pogut
desarrelar
l'arbre.
7
Els pares, desesperats, cercaren com
desarrelar
aquest vici funest.
8
Caladan era la seva llar, però els vam
desarrelar
.
9
Però no donava mostres d'aconseguir
desarrelar
l'arbre en què es trobaven, abans hauria hagut de derruir la destil·leria.
10
Han aconseguit que molts odien el seu propi país, han aconseguit
desarrelar
les persones de la seua cultura.
11
Aquests segles de dominació han estat un llarg esforç en el camp polític i cultural per
desarrelar
el català.
12
Vaig cridar el Roger, que estava molt enfeinat tractant de
desarrelar
una olivera, i vaig anar-me'n a tot drap.
13
Diuen que quan arribi l'Era de l'Amfisbena tindran un paladí que lluitarà cada dia per
desarrelar
tanta por i ignorància.
14
La seva llarga etapa laboral mai el va
desarrelar
de la Seu, on nasqué i hi vivien els seus pares i amics.
15
Aquests segles de dominació han estat un llarg esforç per
desarrelar
el català de la seva autenticitat, de la seva pròpia manera d'ésser.
16
Dient això fareu un gran bé a tothom; contribuireu a
desarrelar
del país una extravagant absurditat, una concepció basada en la pura ignorància.
Other examples for "desarrelar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desarrelar
Verb
Frequent collocations
desarrelar el català
desarrelar aquest vici
desarrelar del país
desarrelar la idea
desarrelar les persones
More collocations
Translations for
desarrelar
portugués
levantar
sacar
extirpar
erradicar
exterminar
inglés
root out
deracinate
uproot
extirpate
eradicate
exterminate
español
sacar
extraer
exterminar
Desarrelar
through the time
Desarrelar
across language varieties
Catalonia
Common