TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desfermar
en catalán
portugués
afrouxar
inglés
loose
español
aflojar
Volver al significado
Afluixar.
afluixar
deslligar
soltar
deixar anar
español
aflojar
Uso de
desfermar
en catalán
1
Quan queia la tarda, l'home dels gossos anà a
desfermar
el Rovelló.
2
La confessió va
desfermar
una tempesta judicial, política i social a Catalunya.
3
En acabat, sortíem tots al pati a
desfermar
les vaques i l'euga.
4
Al cel es va
desfermar
un llampec i en Hodor va gemegar.
5
Començava a caure el sol quan es va
desfermar
un moviment tel·lúric.
6
Es va
desfermar
la pluja, molt violenta, quan sortia del centre comercial.
7
En Thoros va proferir el crit que va
desfermar
l'atac dels bandits.
8
El terror provocat per aquesta massacre va
desfermar
el pànic a Occitània.
9
La calúmnia monstruosa que va
desfermar
la canilla encegada per la sang!
10
Quan va obrir la porta del pis, es va
desfermar
el guirigall.
11
El filibusterisme s'ha tornat a
desfermar
i la situació s'ha tensat al màxim.
12
Era fill d'aquelles revoltes, però també de la repressió que es va
desfermar
.
13
El cas va
desfermar
les crítiques de diferents associacions i sindicats de periodistes.
14
El davanter del Boca va
desfermar
la bogeria amb un toc subtil d'interior.
15
Això va tornar a
desfermar
la ràbia que sentia en Mark.
16
L'incident va
desfermar
un nou intercanvi d'acusacions entre uns i altres.
Más ejemplos para "desfermar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desfermar
Verbo
Colocaciones frecuentes
desfermar un infern
desfermar ahir
desfermar la tempesta
desfermar el caos
desfermar totalment
Más colocaciones
Translations for
desfermar
portugués
afrouxar
inglés
loose
loosen
español
aflojar
soltar
relajar
Desfermar
a través del tiempo
Desfermar
por variante geográfica
Cataluña
Común