TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
afrouxar
English
loose
Spanish
aflojar
Afluixar.
afluixar
deslligar
soltar
deixar anar
English
loose
1
Quan queia la tarda, l'home dels gossos anà a
desfermar
el Rovelló.
2
La confessió va
desfermar
una tempesta judicial, política i social a Catalunya.
3
En acabat, sortíem tots al pati a
desfermar
les vaques i l'euga.
4
Al cel es va
desfermar
un llampec i en Hodor va gemegar.
5
Començava a caure el sol quan es va
desfermar
un moviment tel·lúric.
6
Es va
desfermar
la pluja, molt violenta, quan sortia del centre comercial.
7
En Thoros va proferir el crit que va
desfermar
l'atac dels bandits.
8
El terror provocat per aquesta massacre va
desfermar
el pànic a Occitània.
9
La calúmnia monstruosa que va
desfermar
la canilla encegada per la sang!
10
Quan va obrir la porta del pis, es va
desfermar
el guirigall.
11
El filibusterisme s'ha tornat a
desfermar
i la situació s'ha tensat al màxim.
12
Era fill d'aquelles revoltes, però també de la repressió que es va
desfermar
.
13
El cas va
desfermar
les crítiques de diferents associacions i sindicats de periodistes.
14
El davanter del Boca va
desfermar
la bogeria amb un toc subtil d'interior.
15
Això va tornar a
desfermar
la ràbia que sentia en Mark.
16
L'incident va
desfermar
un nou intercanvi d'acusacions entre uns i altres.
desfermar
desfermar un infern
desfermar ahir
desfermar la tempesta
desfermar el caos
desfermar totalment
Portuguese
afrouxar
English
loose
loosen
Spanish
aflojar
soltar
relajar