TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desprendre
(desprenia)
en catalán
portugués
segregar
inglés
exude
español
desprender
Volver al significado
Regalar.
regalar
brollar
rajar
traspuar
remintolar
español
desprender
inglés
unpin
Volver al significado
Separar.
separar
deslligar
inglés
unpin
Sinónimos
Examples for "
separar
"
separar
deslligar
Examples for "
separar
"
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
És una publicitat perjudicial de la qual s'ha d'intentar
deslligar
el país.
2
L'home que havia amarrat la barca va començar a
deslligar
la corda.
3
El va
deslligar
,
el va agafar amb delicadesa i l'hi va donar.
4
Aquest nou escenari no es pot
deslligar
dels canvis sociodemogràfics del país.
5
És ben sorprenent -vadir l'Ayla mentre acabava de
deslligar
el farcell-
portugués
desprender
inglés
give off
español
emitir
Volver al significado
Emetre.
emetre
español
emitir
portugués
desatar
inglés
unfasten
español
desprender
Volver al significado
Descordar.
descordar
español
desprender
Uso de
desprenia
en catalán
1
Hi havia una safata que
desprenia
encens, i moltes llumenetes d'oli cremant.
2
El reconfortava l'afecte que
desprenia
la seva veu quan deia aquella paraula.
3
En el vídeo ja es veu com l'aeroplà
desprenia
flames al cel.
4
És una cosa que no es
desprenia
pas dels escrits de l'alquimista.
5
Portava una safata que
desprenia
l'aroma més deliciosa que havia ensumat mai.
6
A la mà esquerra, el Dauthdaert verd
desprenia
l'aurèola de llum habitual.
7
El meu cos
desprenia
una fortor pitjor que la d'una rata morta.
8
Fins i tot vestida d'aquella manera, tota ella
desprenia
flexibilitat i elegància.
9
L'Hector estava tens al meu costat, tot ell
desprenia
una energia nerviosa.
10
Si les tocava amb els dits, se'n
desprenia
cendra i pintura bufada.
11
Fins i tot des de l'aire, Washington
desprenia
una força quasi mística.
12
El portava amb el meu Golf pel Principat i
desprenia
molta humilitat.
13
Era una persona que
desprenia
confiança, tenia un aire de superioritat descomunal.
14
La planta de l'edifici era un magatzem que
desprenia
olor de fusta.
15
De tot el que feia, cada vegada, se'n
desprenia
aversió i hostilitat.
16
Feia poc que hi devien haver treballat, a penes es
desprenia
sutge.
Más ejemplos para "desprenia"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desprenia
desprendre
Verbo
Indicativo · Pasado · Tercera
Colocaciones frecuentes
desprendre una olor
desprendre vapor
desprendre fum
desprendre el cos
desprendre escalfor
Más colocaciones
Translations for
desprenia
portugués
segregar
exsudar
escoar
transpirar
desprender
exalar
desatar
inglés
exude
transude
seep
exudate
ooze out
ooze
unpin
give off
effuse
unfasten
español
desprender
emitir
despedir
Desprenia
a través del tiempo
Desprenia
por variante geográfica
Cataluña
Común