TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
destituir
en catalán
portugués
despedir
inglés
give the axe
español
finiquitar
Volver al significado
Desposseir d'un càrrec.
acomiadar
cessar
degradar
fer fora
nomenar
español
finiquitar
Sinónimos
Examples for "
acomiadar
"
acomiadar
cessar
degradar
fer fora
Examples for "
acomiadar
"
1
Això vol dir que si s'ha
d'
acomiadar
la indemnització serà força elevada.
2
Abans de marxar es van
acomiadar
d'en Joan, l'Audrey i les veïnes.
3
Després d'anotar l'adreça amb dificultat, es va
acomiadar
i va penjar l'aparell.
4
A més, l'aerolínia preveu
acomiadar
105 pilots en el marc de l'ERO.
5
D'aquesta manera se'n van
acomiadar
i ja van deixar de pujar-li carn.
1
Les respostes de l'oracle van
cessar
tot d'una i de forma total.
2
E si qualsevulla d'aquestes coses hi fall, la guerra hauria de
cessar
.
3
D'ençà de la primera, el soroll va
cessar
com per art d'encantament.
4
Va
cessar
el brogit i una falsa calma va regnar a l'ambient.
5
Que l'hagin fet
cessar
precisament a ell és un acte difícilment justificable.
1
Autoritzar-ho amb aquestes característiques significaria danyar i
degradar
zones protegides de l'Horta.
2
Però seria
degradar
d'entrada el debat reduir el fenomen a aquesta explicació.
3
Però l'empremta provincialista ha vingut a
degradar
més encara el patriotisme localista.
4
Ara els toca als filòsofs ser convidats a
degradar
el seu ofici.
5
Jo, en canvi, crec que el van
degradar
perquè no investigués més.
1
I lamentablement la reestructuració només s'entén de manera restrictiva:
fer
fora
gent.
2
A la vetlla d'en Cisco quasi el vam haver de
fer
fora
.
3
El guàrdia que ens acabava de
fer
fora
s'estava dret al passadís.
4
A ningú l'han de
fer
fora
de la feina per no tenir-ne.
5
Un fons inversor va comprar l'edifici i els en van
fer
fora
.
Uso de
destituir
en catalán
1
Com que no saps què vol dir secret, t'hauré de
destituir
d'alcalde.
2
Miri, d'entrada no ha de
destituir
cap membre de la secretaria tècnica.
3
Les primeres ordres es van limitar a
destituir
tot el Consell Executiu.
4
Per aquest motiu, la junta ha decidit
destituir
al tècnic Leo López.
5
També el van
destituir
del càrrec de vicepresident de recerca i desenvolupament.
6
I, si el ministre el podia
destituir
,
devia ser càrrec de confiança.
7
Vostès llegeixen en algun lloc la possibilitat de
destituir
el govern legítim?
8
Diu, que no correspon a Les Corts ni nomenar ni
destituir
ministres.
9
És el papa qui avui té la potestat de nomenar i
destituir
.
10
Si les explicacions són insuficients l'alcalde hauria de
destituir
al regidor responsable.
11
I el varen
destituir
fins que tornà al càrrec en morir Franco.
12
Pyiongjang ha condemnat qualsevol intent de
destituir
el president que consideren legítim.
13
Torra hauria volgut
destituir
qualsevol que mogués la cua a Esquerra Republicana.
14
En tot cas, aquesta és l'única via per
destituir
un president.
15
Un dia després, Maragall va
destituir
els consellers d'ERC i va convocar eleccions.
16
Primo de Rivera va
destituir
Calvo Sotelo i va admetre l'error.
Más ejemplos para "destituir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
destituir
Verbo
Colocaciones frecuentes
destituir el president
decidir destituir
destituir ahir
destituir al tècnic
destituir càrrecs
Más colocaciones
Translations for
destituir
portugués
despedir
demitir
destituir
inglés
give the axe
can
send away
sack
give notice
displace
force out
fire
dismiss
terminate
give the sack
español
finiquitar
echar
despedir
dejar cesante
dar aviso
despachar
poder
destituir
Destituir
a través del tiempo
Destituir
por variante geográfica
Cataluña
Común