TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
discerniment
en catalán
inglés
sound judgment
español
criterio
Volver al significado
Judici.
judici
criteri
bon criteri
español
criterio
portugués
sabor
inglés
taste
español
gusto
Volver al significado
Gust.
gust
apreciació
español
gusto
portugués
compreensão
inglés
apprehension
español
sapiencia
Volver al significado
Percepció.
percepció
aprehensió
español
sapiencia
portugués
prudência
inglés
discretion
español
discreción
Volver al significado
Discreció.
discreció
español
discreción
Sinónimos
Examples for "
percepció
"
percepció
aprehensió
Examples for "
percepció
"
1
I són compatibles amb la
percepció
d'ajudes de tipus similars d'altres administracions.
2
La situació política va acompanyada d'una millora de la
percepció
de l'economia.
3
Quina creu que és la
percepció
dels ciutadans de Catalunya al respecte?
4
No fa tant la
percepció
exterior s'havia situat en uns nivells raonables.
5
Només Grècia supera l'Estat en
percepció
de la corrupció a nivell estatal.
1
Deixeu encara que siga uns quants muntons per a justificar
l'
aprehensió
.
2
L'acció també va incloure
l'
aprehensió
de les substàncies, diners i vehicle que ocupava.
3
Sa llum reflectida produïa angoixa als ulls i certa
aprehensió
de xafogor a l'esperit.
4
No podia sostràure'm de
l'
aprehensió
d'ésser jo i els meus companys els qui l'havíem despoblat.
5
Treballadors del port Després d'aquesta
aprehensió
els investigadors van procedir a la detenció d'un espanyol.
Uso de
discerniment
en catalán
1
Aquest
discerniment
és el resultat d'un judici sa i d'una experiència illuminada.
2
I el
discerniment
és: com es pot ajudar a la pobra gent?
3
Molt sovint, aquest
discerniment
obeeix únicament una llei: la de la rendibilitat.
4
Per això cal sempre el
discerniment
i un component pacificador i cívic.
5
Falta de
discerniment
:
no tenir en compte l'historial de l'individu, el seu caràcter.
6
Rivera va aplicar la seva energia i
discerniment
també a l'embolic dels títols.
7
Per moure's per aquest estrany món cal molt de valor i sobretot
discerniment
.
8
Si aquest
discerniment
hi fos, cap Premi d'Honor no seria invitat.
9
En general, en Franz Lange estava privat de la capacitat de
discerniment
pràctic-
10
Però la carta estipula que ha de fer servir el seu bon
discerniment
.
11
Escoltar, però, només és possible si hi ha un previ
discerniment
.
12
Aquí un perd allò que vostès, els de l'exterior, anomenen
discerniment
.
13
Aquest
discerniment
sensitiu, basat en les percepcions externes, no és fiable.
14
Fos Bosch o fos ell mateix, la seva capacitat de
discerniment
semblava amplificada.
15
Pel restant, el vostre
discerniment
i el vostre saber són llegendaris.
16
No té
discerniment
,
ni coneixement... Malauradament perdem el cap -vareconèixer-
Más ejemplos para "discerniment"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
discerniment
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
capacitat de discerniment
falta de discerniment
acte de discerniment
bon discerniment
exercir el discerniment
Más colocaciones
Translations for
discerniment
inglés
sound judgment
judgement
judgment
perspicacity
discernment
sagaciousness
sound judgement
sagacity
taste
appreciation
perceptiveness
apprehension
understanding
savvy
discretion
español
criterio
juicio
gusto
apreciación
sapiencia
discernimiento
entendimiento
comprensión
aprehensión
discreción
discrección
portugués
sabor
compreensão
discernimento
prudência
Discerniment
a través del tiempo
Discerniment
por variante geográfica
Cataluña
Común