TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estimular
in catalán
inglés
pep up
español
animar
Back to the meaning
Animar.
animar
espavilar
donar empenta
español
animar
portugués
aumentar
inglés
boost
Back to the meaning
Augmentar.
augmentar
impulsar
inglés
boost
Sinónimos
Examples for "
animar
"
animar
espavilar
donar empenta
Examples for "
animar
"
1
Tot s'hi val per intentar
animar
les vendes d'un sector molt tocat.
2
Allí, prop d'un centenar de persones es reuneixen per
animar
els seus.
3
Des que s'inicia el partit, al públic se'l veu amb ganes
d'
animar
.
4
Casa seva, vaja -vamirar
d'
animar
la reunió amb una rialleta l'Antonio.
5
La idea d'arribar a casa al cap d'uns minuts els va
animar
.
1
Tenen un sistema de vida molt esportiu: cadascú s'ha
d'
espavilar
tot sol.
2
Sense recursos naturals al voltant, aquesta ciutat s'ha hagut
d'
espavilar
fent indústries.
3
Es va haver
d'
espavilar
per mantenir el ritme d'ella pujant les escales.
4
Jo no tenia el cotxe a punt, encara, i m'he hagut
d'
espavilar
.
5
M'ensumo que em lliurarà episodis, dispersos, i que m'hauré
d'
espavilar
per relligar-los.
1
La veu del David va
donar
empenta
a la Susan, la guiava.
2
Volem
donar
empenta
a la bicicleta i arrelar la cultura de moure's amb bicicleta.
3
El gol va
donar
empenta
als locals, que van insistir fins a sentenciar el duel.
4
Ella es va
donar
empenta
i volà amb les mans ben agafades a les cordes.
5
La por, per això mateix, els va
donar
empenta
.
portugués
excitar
inglés
perk up
español
estimular
Back to the meaning
Vigoritzar.
vigoritzar
vigoritzar-se
español
estimular
portugués
provocar
inglés
elicit
español
despertar
Back to the meaning
Moure.
moure
despertar
incitar
español
despertar
Other meanings for "estimular"
Usage of
estimular
in catalán
1
S'ha de saber
estimular
la formació d'organitzacions socials capaces de sembrar inquietuds.
2
Els beneficis per als ingressats són reduir l'ansietat i
estimular
la comunicació.
3
Com no, s'ha de reciclar el personal laboral i
estimular
la innovació.
4
Echenique es planteja
estimular
la participació i recuperar l'empenta des de baix.
5
El govern també pretén
d'
estimular
empreses privades perquè inverteixin en habitatge protegit.
6
Així serà impossible
estimular
el consum en particular i l'economia en general.
7
El certamen també busca
estimular
el coneixement crític de la literatura catalana.
8
Era únic a Espanya, un lloc on
estimular
la memòria i socialitzar.
9
L'objectiu fonamental d'aquesta iniciativa és dinamitzar i
estimular
les compres al municipi.
10
És una altra de les funcions de les fantasies,
estimular
la creativitat.
11
Però estar en semifinals hauria
d'
estimular
els jugadors a treure energies addicionals.
12
Això ho faig cada vespre, per
estimular
les meves emocions quasi extingides.
13
Vila ha dit que s'ha de procurar
estimular
el còmic en català.
14
Vaig fumar-me dos Fatimas per
estimular
el cervell i després vaig baixar.
15
Podria
estimular
el part, fins i tot la pujada de la llet.
16
Xiquets i xiquetes hem
d'
estimular
la nostra pròpia curiositat, imaginació i creativitat.
Other examples for "estimular"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estimular
Verb
Frequent collocations
estimular la creativitat
estimular el debat
buscar estimular
estimular encara
estimular les compres
More collocations
Translations for
estimular
inglés
pep up
ginger up
jazz up
juice up
boost
perk up
energize
brace
arouse
stimulate
energise
elicit
enkindle
provoke
raise
fire
kindle
evoke
español
animar
estimular
despertar
incitar
provocar
portugués
aumentar
excitar
animar
energizar
estimular
provocar
concitar
incitar
desafiar
Estimular
through the time
Estimular
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common