TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
despertar
en catalán
portugués
provocar
inglés
elicit
español
despertar
Volver al significado
Portar.
portar
moure
produir
provocar
estimular
originar
suscitar
incitar
induir
español
despertar
portugués
excitar
inglés
turn on
español
determinar el sexo
Volver al significado
Animar.
animar
desvetllar
espavilar
excitar
deixondir
eixorivir
desensopir
esparpillar
desemmandrir
español
determinar el sexo
inglés
whet
español
acelerar
Volver al significado
Aguditzar.
aguditzar
agusar
español
acelerar
portugués
despertar
inglés
rouse
español
resucitar
Volver al significado
Despertar-se.
despertar-se
español
resucitar
Uso de
despertar
en catalán
1
El present com un
despertar
col·lectiu que anés més enllà de l'esdeveniment.
2
No es tracta d'una sospita, ni d'una actitud que pugui
despertar
suspicàcies.
3
Un dia, era l'estiu de 1916, ens vam
despertar
a punta d'alba.
4
A divuit quilòmetres de l'arribada, l'Steegman es va
despertar
amb una sotragada.
5
Quan l'Olle es va
despertar
,
l'Emma li va dur l'esmorzar al llit.
6
A primeres hores de l'alba es va
despertar
enmig d'un d'aquests malsons.
7
El matí que m'havia de presentar a l'hospital em vaig
despertar
d'hora.
8
Onada d'indignació Les detencions van
despertar
una ona d'indignació en el sobiranisme.
9
L'astènia tardoral pot
despertar
en nosaltres sentiments que havíem apartat durant l'estiu.
10
L'autor construeix una bastida d'idees per
despertar
les consciències i evitar dogmes.
11
Crec que l'endemà de l'1 d'octubre alguns tindran un
despertar
enormement difícil.
12
L'endemà al matí em vaig
despertar
ple d'abnegació, resolut, radiant de virtut.
13
Així, un matí l'Uri va
despertar
la Viana i li va dir:
14
L'hem de
despertar
a poc a poc i aconseguir que el dominis.
15
La Ragnhild Gilstrup es va
despertar
a poc a poc d'un somni.
16
L'Emma tenia la sensació que era molt d'hora quan es va
despertar
.
Más ejemplos para "despertar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
despertar
Verbo
Colocaciones frecuentes
despertar sospites
despertar la curiositat
despertar de cop
despertar sobresaltat
despertar de sobte
Más colocaciones
Translations for
despertar
portugués
provocar
concitar
incitar
estimular
excitar
animar
despertar
levantar-se
acordar
inglés
elicit
enkindle
provoke
raise
fire
arouse
kindle
evoke
turn on
sex
excite
wind up
whet
quicken
rouse
waken
wake
awaken
wake up
awake
come alive
español
despertar
incitar
estimular
determinar el sexo
calentar
prender
excitar
encender
acelerar
resucitar
despertarse
despabilarse
desadormecerse
Despertar
a través del tiempo
Despertar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Menos común