TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
finar
en catalán
portugués
bater as botas
inglés
choke
español
quedarse
Volver al significado
Morir.
morir
traspassar
morir-se
sucumbir
expirar
palmar
dinyar-la
español
quedarse
Uso de
finar
en catalán
1
L'empresari va
finar
a Madrid, després d'una infecció que no va superar.
2
Una fletxa ferí el cor de Guillem, que va
finar
a l'acte.
3
Va intentar ofegar-lo una nit a la platja... Després va
finar
.
4
Si és duc, en carçre perpètua lo veja jo
finar
.
5
Rebeu en vostre si el pecador que acaba de
finar
.
.
.
!
6
En Pau quedà sangglaçat, com si allí, davant seu, hagués vist el
finar
del món.
7
Segons els testimonis familiars, va
finar
al quaranta-tres.
8
Abans de
finar
el dia, Buck havia provat que era digne del lloc tan orgullosament reivindicat.
9
En
finar
l'escola a migdia, Tom corregué cap a Becky Thatcher, i murmurà a la seva orella:
10
Com a mínim, vint homes van morir aquell dia, el mateix que va
finar
Madame de Chavagnac.
11
Vaig custodiar tots els petons que et volia donar per poder-te'ls oferir al
finar
aquest periple solitari.
12
Va
finar
a les dues de la matinada encara que, si escoltem l'avi Ulisses, la dada no era fiable.
13
Aquesta singular manera especial de
finar
que l'home té és el que fa difícil adonar-se d'aquesta destrucció massiva, incommensurable.
14
Va morir com Atila que, després de tant de guerrejar, va
finar
entre la saliva d'un bes i l'entrecuix d'una dona.
15
Feren plegats un viatge a Itàlia; en va tornar molt més mala i va
finar
poques setmanes després de llur retorn.
16
Ell i la seva esposa van
finar
de pesta i la confraria ja no pot fer-se càrrec de la seva filla.
Más ejemplos para "finar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
finar
Verbo
Colocaciones frecuentes
finar ahir
finar al quaranta-tres
finar aquest periple
finar de pesta
finar el dia
Más colocaciones
Translations for
finar
portugués
bater as botas
morrer
falecer
comer capim pela raiz
inglés
choke
pass away
die
perish
croak
pass
conk
go
kick the bucket
drop dead
exit
snuff it
expire
cash in one's chips
buy the farm
give-up the ghost
decease
pop off
español
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fallecer
fenecer
diñar
perder la vida
morir
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
Finar
a través del tiempo
Finar
por variante geográfica
Cataluña
Común