TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
garantir
in catalán
portugués
garantir
inglés
ensure
español
garantizar
Back to the meaning
Assegurar.
assegurar
avalar
afermançar
español
garantizar
portugués
garantir
inglés
undertake
español
garantizar
Back to the meaning
Comprometre's.
comprometre's
español
garantizar
Synonyms
Examples for "
assegurar
"
assegurar
avalar
afermançar
Examples for "
assegurar
"
1
Considerem que el model andorrà ha
d'
assegurar
donar el màxim d'assistència possible.
2
La Rachel es va
assegurar
que l'equip d'executius tingués això ben clar.
3
Al març els varen
assegurar
que podrien acollir-se a l'ERTO de l'empresa.
4
Així que les guineus s'han
d'
assegurar
de saber on són els gossos.
5
Sempre jactanciós i segur de si mateix, va
assegurar
el senyor d'Alaior:
1
Investir Sánchez ara és
avalar
la inhabilitació d'un president de la Generalitat.
2
I de l'altra, per
avalar
també els crèdits de les grans empreses.
3
Cada president d'ens local només podrà
avalar
un candidat a la presidència.
4
El tècnic del Dort-mund va
avalar
personalment la contractació del jugador blaugrana.
5
No volem de cap manera participar o
avalar
el xoc de trens.
1
He viscut poques coses, políticament, la gran part pèssimes, he vist com la Rita Barberà
s'
afermançava
al càrrec un cop i un altre.
Respondre.
respondre
fiançar
Defensar.
defensar
protegir
cobrir
salvaguardar
Usage of
garantir
in catalán
1
La llibertat d'expressió i la dels mitjans de comunicació s'ha de
garantir
.
2
L'Ajuntament de Valls engegarà mesures locals per
garantir
el dret a l'habitatge.
3
L'Administració pública té l'obligació de
garantir
una vivenda digna per a tothom.
4
Però no li puc
garantir
res. Ara me n'he d'anar al llit.
5
Escaldes necessita que s'inverteixi de forma important en Capesa per
garantir
l'aigua.
6
Com es pot
garantir
una participació elevada en un referèndum d'aquest tipus?
7
Com no podia ser d'altra manera, calia
garantir
la seguretat de l'edifici.
8
En l'actual situació cal
garantir
que els processos d'internacionalització siguin realment rendibles.
9
Els faraons a Egipte eren els encarregats de
garantir
l'ordre de l'univers.
10
També s'han fet d'altres per
garantir
serveis bàsics com l'aigua i l'habitatge.
11
D'aquesta manera es poden
garantir
totes les mesures de seguretat i prevenció.
12
A més, s'hauran de
garantir
les mesures d'higiene personal a cada centre.
13
La primera consisteix en
garantir
recursos per a fer front a l'emergència.
14
L'excusa sobre la necessitat de
garantir
les competències lingüístiques arreu no s'aguanta.
15
L'objectiu es va centrar a
garantir
la integritat física d'aquestes dues persones.
16
L'objectiu és
garantir
l'atenció en català a la persona que ho demani.
Other examples for "garantir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
garantir
Verb
Frequent collocations
garantir la seguretat
garantir el dret
garantir les mesures
permetre garantir
garantir un futur
More collocations
Translations for
garantir
portugués
garantir
certificar-se
assegurar-se
ter certeza
inglés
ensure
justify
assure
guarantee
warrant
insure
secure
undertake
español
garantizar
asegurar
Garantir
through the time
Garantir
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Less common