TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
gota
en catalán
ruso
капля
portugués
gota
inglés
drop
español
gota
Volver al significado
Unitat de volum.
gota d'aigua
Términos relacionados
unitat de volum
unitat derivada en ucum
español
gota
ruso
артритис
portugués
gota
inglés
articular gout
español
gota
Volver al significado
Malaltia minoritària.
Términos relacionados
malaltia minoritària
español
gota
portugués
apara
inglés
chip
español
pizca
Volver al significado
Mica.
mica
poc
tros
xic
gra
miqueta
bocí
trosset
àtom
español
pizca
portugués
gota
inglés
drop
español
gota
Volver al significado
Perla.
perla
español
gota
Sinónimos
Examples for "
mica
"
mica
poc
tros
xic
gra
Examples for "
mica
"
1
Quan les preguntes s'esdevenien una
mica
personals, li havia d'arrencar cada resposta.
2
Al cap d'una
mica
va tornar l'O'Hearne amb una mà a l'esquena.
3
Però encara tinc una
mica
de por quan arriba l'hora de l'esbarjo.
4
Una
mica
d'humor, però, l'hauria pogut salvar d'un sofriment tan terriblement comprensiu.
5
Però abans m'ha fet l'efecte que t'estaves fent una
mica
la difícil.
1
T'havies fet el propòsit de començar a
poc
a
poc
,
¿te'n recordes?
2
Les coses es mouen a
poc
a
poc
a Sant Vicenç d'Enclar.
3
Venim d'on venim i cal posar les bases a
poc
a poc.
4
Tothom està d'acord que es tracta d'una decisió que és
poc
oportuna.
5
Aquest és un acord que s'ha pres fa
poc
més d'un mes.
1
Era tot un
tros
d'home: corpulent, forçut i més pelut que l'ós.
2
Ni de bon
tros
l'haurien catalogat d'autista en el sentit de l'August.
3
És la destrucció d'un
tros
de silenci que se separa de l'espai?
4
O sigui que no t'atreveixis a parlar malament d'ell,
tros
d'ase arrogant!
5
El
tros
de pa encara era on l'home sense mentó l'havia llençat.
1
Pujà a la superfície sota una ona i s'empassà un
xic
d'aigua.
2
D'escriure se n'ha d'aprendre a poc a poc, un
xic
cada dia.
3
El ciclista andorrà creu que s'hauria d'arreglar un
xic
l'entrada a Aixovall.
4
Bess em mirà d'una manera un
xic
estranya i em prengué l'abric.
5
Un
xic
de consideració respecte a les seves necessitats l'omplirà de gratitud.
1
El segó se li tornarà monedes d'argent, i el
gra
,
monedes d'or.
2
M'adoní que n'havia fet un
gra
massa, l'home no es mereixia tant.
3
És com allò del
gra
d'arròs en un tauler d'escacs, ja m'entens.
4
Desgranar-se: En aquest cas, separar-se accidentalment el
gra
d'arròs de la palla.
5
Som aquest
gra
d'arena per a fer del món un lloc millor.
1
M'agrada tant, el tacte d'aquesta mà, que accelero una
miqueta
per allunyar-me'n.
2
L'Antoni entrava al menjador, s'asseia i agafava la seva
miqueta
de molsa.
3
L'Alex no va poder resistir la temptació de burxar-lo només una
miqueta
:
4
Ara porto una
miqueta
de roba del David Ribolleda i d'altres amics.
5
Va fer una
miqueta
de pressió sobre la coberta i va comentar:
1
Mare i fill s'havien menjat un
bocí
del pastís d'aniversari en silenci.
2
Deixa el
bocí
d'entrepà que s'estava cruspint i desapareix a la rebotiga.
3
Constarà d'una actuació musical a càrrec del grup Un
bocí
de Colònia.
4
El pare també ha acabat; jo també m'acabo d'empassar el darrer
bocí
.
5
Trenca un
bocí
del panet i se'l fica ràpidament a la boca.
1
Les fotos i televisions l'enfocaran i s'emportarà un
trosset
del protagonisme mediàtic.
2
Un altre és un
trosset
d'una conversa que no és en xinès.
3
Aquell dia el món se'm va convertir en un
trosset
de cel.
4
L'àguila n'agafà un
trosset
amb el bec i va traspassar la finestra.
5
Si decideixo ometre algun
trosset
perquè m'avorreix, hi tinc tot el dret.
1
I només sabem respirar odi: odi per cada
àtom
del nostre cos.
2
Cada múscul, cada respiració, cada
àtom
del meu cos es va aturar.
3
Va sospirar buscant
l'
àtom
d'aire que li permetés tornar a la vida.
4
Descobrim una formidable energia en
l'
àtom
i la convertim en bolets exterminadors.
5
Jo passava, m'embutxacava
l'
àtom
i al seu lloc hi deixava el fals.
Más significados de "gota"
Uso de
gota
en catalán
1
Desclava l'espina i l'espina surt a pressió, emergeix d'una
gota
de sang.
2
Però, en canvi, tu no acceptes ni una
gota
d'ajut d'una dona.
3
El meu sexe l'hi va fer treure tot, fins a l'última
gota
.
4
Hauria d'haver-ho sospitat: ningú podia arrabassar-li una
gota
d'heroisme a aquell home!
5
L'escriptor tasta el licor d'eternitat: una
gota
de temps en estat pur.
6
No vaig treure ni una
gota
fins al cap d'uns quants dies.
7
Era el millor moment per xuclar-los la sang fins a l'última
gota
.
8
Quan tinc un assumpte entre mans, l'espremo fins a la darrera
gota
.
9
Ho podem donar tot, però d'un sol cop, mai
gota
a
gota
.
10
I t'obligaré a empassar-t'ho tot: no en deixaràs caure ni una
gota
.
11
I llavors molt inesperadament una
gota
d'aigua va caure al meu front.
12
Una
gota
de suor em baixava a poc a poc per l'espinada.
13
La cisterna no està il·luminada, però l'aigua continua caient
gota
a
gota
.
14
Una altra
gota
d'aigua li caigué a la cama, freda i dura.
15
A Marco, ni un soldat ni l'altre li fan
gota
de gràcia.
16
Però el canadenc no deixà de tirar-hi la seva
gota
d'aigua freda.
Más ejemplos para "gota"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
gota
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gota de sang
gota freda
última gota
gota a gota
gota de suor
Más colocaciones
Translations for
gota
ruso
капля
артритис
подагра
portugués
gota
podagra
apara
pérola
inglés
drop
metric drop
articular gout
gouty arthropathy
gout
podagra
chip
scrap
fleck
flake
bit
bead
pearl
español
gota
artritis úrica
podagra
enfermedad gotosa
artritis urica
pizca
átomo
pedazo
perla
Gota
a través del tiempo
Gota
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común