TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
incúria
en catalán
portugués
negligência
inglés
negligence
español
descuido
Volver al significado
Deixadesa.
deixadesa
negligència
desídia
despreocupació
español
descuido
Sinónimos
Examples for "
deixadesa
"
deixadesa
negligència
desídia
despreocupació
Examples for "
deixadesa
"
1
No és una estratègia: és
deixadesa
fruit del seu desconeixement d'aquest àmbit.
2
El que ja no és excusable és la
deixadesa
de l'espai natural.
3
Altres màquines estaven intactes, però fetes malbé per diversos segles de
deixadesa
.
4
Veiem que hi ha hagut una total
deixadesa
per part de l'administració.
5
Hi ha hagut una
deixadesa
de responsabilitat per part de les institucions.
1
Tot fa pensar que el foc s'ha iniciat a causa d'una
negligència
.
2
I netejant amb
negligència
el monocle amb el mocador de seda blanca:
3
Aquell any la
negligència
de l'Heurtevent, el comprador, ultrapassà els nostres temors.
4
Però aleshores, per què aquesta
negligència
sobre la qualitat dels llits hotelers?
5
Podem intuir que, si més no, hi va haver
negligència
de l'estat.
1
L'oposició acusa el consistori de
desídia
per no haver sol·licitat enguany l'ajuda.
2
Un lustre de
desídia
judicial, entre l'esperança i l'abatiment de les famílies.
3
Puc aguantar l'odi, i la
desídia
desdenyosa, i fint i tot l'engany.
4
És d'una
desídia
total, i escandalós que no s'hagi fet ben fet.
5
Alguns, a causa d'una manca de preparació, fins i tot per
desídia
.
1
Si és així, dóna símptomes d'una total
despreocupació
de les seves funcions.
2
Malgrat el dolor que deia sentir, l'home caminava i fumava amb
despreocupació
.
3
A en Borough, la
despreocupació
d'en Drake li feia perdre els nervis.
4
La
despreocupació
,
la innocència de l'Abbie i el seu amor per mi.
5
Recobra el bon humor, la
despreocupació
,
restat pròxim a la beatitud espiritual.
Uso de
incúria
en catalán
1
I sovint davant l'habitual
incúria
,
negligència i passivitat de les Administracions Públiques.
2
El temps i la
incúria
s'ho anaven menjant tot a poc a poc.
3
Els Clermont-Brasseur estan indignats per la
incúria
dels seus serveis.
4
I és un símbol també de la
incúria
que el portà a la destrucció.
5
Penseu en mon pare que també ha estat víctima de la
incúria
de Lisó.
6
Els petits pobles rurals, pagesos, viuen en un estat d'abandó i
d'
incúria
inenarrable, espantós, indescriptible.
7
Viuen sempre enmig d'un cert desordre, d'una
incúria
visible.
8
Moltes masies - in'hiha de bellíssimes-estan en un estat de decrepitud i
d'
incúria
lamentable.
9
El que ha fet aquesta gent és demostrar la seva ràbia a les urnes per aquesta
incúria
.
10
La part antiga fou cada dia més deixada a la
incúria
i al desordre de la pobretalla.
11
Tots dos monuments mostren encara les ferides dels darrers segles de penúria,
incúria
,
abandonament, saqueig i vandalització.
12
Els jutges estan obligats a administrar la justícia i no fer-ho, per
incúria
,
hauria de ser responsabilitzat.
13
L'edifici acusava també la major
incúria
.
14
Enlloc un camí transitable: per tot l'apatia, la
incúria
,
i, com és natural, la pobresa, quan no la misèria.
15
La doble mesura del món rural, conservador i renovador alhora, a mig camí entre la tradició i la
incúria
.
16
Velles Cases denuncia la
incúria
del colomer de la Casa d'Areny-Plandolit, amb la porta esbotzada i ple de brutícia.
Más ejemplos para "incúria"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
incúria
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
atrotinada incúria
denunciar la incúria
habitual incúria
incúria batalladora
incúria del colomer
Más colocaciones
Translations for
incúria
portugués
negligência
inglés
negligence
nonperformance
carelessness
neglect
español
descuido
Incúria
a través del tiempo
Incúria
por variante geográfica
Cataluña
Común