TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
llàstima
en catalán
portugués
lástima
inglés
shame
español
lástima
Volver al significado
Pena.
pena
compassió
pietat
misericòrdia
commiseració
español
lástima
Sinónimos
Examples for "
pena
"
pena
compassió
pietat
misericòrdia
commiseració
Examples for "
pena
"
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
1
Perdó i
compassió
són dues paraules que mouen aquest gegant d'enorme cor.
2
No hi havia ni un punt de
compassió
pel patiment d'un infant.
3
Sobretot l'odiava, però dintre seu encara s'hi amagava certa capacitat de
compassió
.
4
Li veia l'entusiasme, i es maleïa de sentir una espurna de
compassió
.
5
Tu no t'has tingut
compassió
,
ni n'has tingut per ningú dels teus.
1
En Maurici sap que ha d'incorporar-se al problema, perquè l'altre demana
pietat
.
2
En l'expressió del rostre d'ella, s'hi podia llegir un prec de
pietat
.
3
La gentil dama, de
pietat
abaixà los ulls en terra e dix:
4
I sempre la falta de
pietat
d'Abel, l'escarni d'Abel, el menyspreu d'Abel.
5
La Júlia l'hi torna i se'l mira mentre sent una estranya
pietat
.
1
L'Islam predica el Déu de la
misericòrdia
,
l'Hinduisme, el de la Llum.
2
Pregava per ells i els demanava -ensdemanava-una prova d'infinita
misericòrdia
.
3
Els cristians parlem de
misericòrdia
,
que concreta molt més el terme amor.
4
Sempre vers l'Orient per on Déu ens visità amb entramenes de
misericòrdia
.
5
Ens cal el cor, les emocions, la festa, la germanor, la
misericòrdia
.
1
Amb
commiseració
i amb el grèvol paternalisme dels qui es creuen superiors.
2
I es posa dret allargant-me la cullera amb una mirada de
commiseració
.
3
Un home devorat de vermina la deixaria subsistir en ell per
commiseració
?
4
La gent em mira no sé si amb ressentiment o amb
commiseració
.
5
El frare el va observar al seu torn amb una
commiseració
hipòcrita.
Uso de
llàstima
en catalán
1
És una
llàstima
que hagi d'anar-se'n així, s'estava divertint molt amb ell.
2
En aquell moment, l'Skara no sentia gens d'odi per ell, sinó
llàstima
.
3
Que espantós i quina
llàstima
que l'interès sexual sigui reprimit d'aquesta manera!
4
Era una
llàstima
que aquestes fotografies estiguessin confinades al fons d'un calaix.
5
Per l'amor de Déu, quin garrot que tens;
llàstima
que te l'enduguis.
6
Però no pot sentir
llàstima
per ell perquè en aquest moment l'odia.
7
La Lisa va contemplar els presoners amb una barreja d'horror i
llàstima
.
8
Des d'aquest punt de vista, va ser una
llàstima
que el matessin.
9
És una
llàstima
que sempre m'hagi vist induït a canviar de camí.
10
Una autèntica
llàstima
perquè la victòria s'havia escapat i ara tocava patir.
11
En Brunetti es va esforçar per no sentir
llàstima
i va dir:
12
Una
llàstima
,
car ser capaços d'improvisar deu ser la nostra màxima virtut.
13
D'aquí que sigui una
llàstima
la dedicació dels polítics a la política.
14
Quina
llàstima
que no s'hagués descobert aquest engany en el seu moment.
15
Philip va pensar que era una
llàstima
que Peter fos d'aquella manera.
16
Si les circumstàncies personals i professionals no t'ho permeten, és una
llàstima
.
Más ejemplos para "llàstima"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
llàstima
Adjetivo
Feminine · Singular
Nombre
Feminine · Singular
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
fer llàstima
sentir llàstima
mica de llàstima
autèntica llàstima
cara de llàstima
Más colocaciones
Translations for
llàstima
portugués
lástima
pena
inglés
shame
pity
español
lástima
pena
Llàstima
a través del tiempo
Llàstima
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común