TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
manca
en catalán
portugués
escassez
inglés
deficiency
español
carencia
Volver al significado
Falta.
falta
pobresa
falla
infracció
mancança
escassetat
carència
inexistència
escassedat
carestia
español
carencia
Uso de
manca
en catalán
1
El darrer punt d'aquest error és la
manca
d'una pàgina web específica.
2
L'altre gran pilar de la salut psicològica és la
manca
de feina.
3
No m'agradaria que la
manca
de comunicació s'interposés en el nostre camí.
4
Asseguren tenir moltes ganes de reprendre l'activitat però critiquen la
manca
d'informació.
5
A la
manca
de personal format s'hi suma el problema de l'habitatge.
6
S'imaginen que tots anéssim per la vida amb aquesta
manca
d'educació mínima?
7
La repartiré pel departament a
manca
d'un descans perllongat a un balneari.
8
En lloc d'això, en Clark s'estenia sobre la
manca
d'imaginació de Twain.
9
Ara tenim una
manca
d'efectius i s'ha de fer una promoció interna.
10
Potser tot es redueix a un malentès d'educació, de
manca
d'avanç mental.
11
La
manca
d'investigacions s'agreuja amb el despoblament i l'envelliment de la població.
12
Provà de girar-se cap a l'altre cantó amb la mateixa
manca
d'èxit.
13
S'hi detecta de tant en tant una certa
manca
d'espontaneïtat i d'entusiasme.
14
La
manca
d'oposició violenta, l'estèril rebel·lió del comte d'Urgell, ens ho palesen.
15
La
manca
de comunicació no va canviar gaire els sentiments d'en Ned.
16
Com es pot arreglar la
manca
d'informació sobre l'acord amb la UE?
Más ejemplos para "manca"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
manca
Nombre
Feminine · Singular
mancar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
manca de recursos
manca de respecte
manca de personal
manca de transparència
manca de voluntat
Más colocaciones
Translations for
manca
portugués
escassez
deficiência
falta
ausência
carência
inglés
deficiency
want
lack
español
carencia
deseo
escasez
deficiencia
Manca
a través del tiempo
Manca
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Menos común
Valencia
Menos común