TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
mandat
en catalán
ruso
мандат
portugués
procuração
inglés
mandate
español
contrato de mandato
Volver al significado
Terme legal.
Términos relacionados
terme legal
español
contrato de mandato
portugués
mandado
inglés
writ
español
requisitoria
Volver al significado
Ordre.
ordre
disposició
decret
dictat
prescrit
manament
requisitòria
intimació
español
requisitoria
Sinónimos
Examples for "
ordre
"
ordre
disposició
decret
dictat
prescrit
Examples for "
ordre
"
1
Al cap d'uns minuts va sortir la senyora Gili amb
l'
ordre
judicial.
2
Praga és una barreja de
l'
ordre
i l'absurd, l'exageració i la calma.
3
El Rector no l'escoltava ja quasi, preocupat amb un altre
ordre
d'idees.
4
He imprès
l'
ordre
del dia de la reunió del Comitè d'Afers Miners.
5
Començava a fosquejar i Hug va donar als seus homes
l'
ordre
d'acampar.
1
La
disposició
va sorgir d'una esmena de Catalunya Sí que es Pot.
2
Aquesta captivadora
disposició
d'ànim venia provocada per l'assenyada conversa de l'amo hospitalari.
3
Els detinguts, tres d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
4
Els detinguts, cinc d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
5
Els detinguts, quatre d'ells amb antecedents policials, han passat a
disposició
judicial.
1
Sosté que el
decret
no hauria d'afectar els projectes a punt d'executar-se.
2
És l'hora de superar herències del
decret
de Nova Planta com l'infrafinançament.
3
De memòria, Condorcet es va posar a citar el
decret
de l'Assemblea:
4
D'altra banda, el
decret
recull l'increment dels tipus impositius de tres impostos.
5
A més d'abaratir aquestes intervencions, la modificació del
decret
busca que les
1
I després l'ha
dictat
:
23 anys de presó, ja paraula de llei.
2
En poc més d'una setmana, la jutgessa Francisca Ramis haurà
dictat
sentència.
3
Òbviament, catalans i aragonesos recelaven d'un rei al
dictat
de Lluís XIV.
4
Déu ha
dictat
que aviat serà l'hora de cridar-me al seu costat.
5
Probablement no s'hauria
dictat
ni la desproporcionada condemna que es va imposar.
1
Només seran obligatoris els equips de protecció individuals quan així estigui
prescrit
.
2
La majoria de crims del pop espanyol dels vuitanta ja han
prescrit
.
3
La vacunació es farà en dues dosis, tal i com està
prescrit
.
4
A Lubitz, que patia també problemes de son, li haurien
prescrit
Agomelatina.
5
A més, s'havia saltat el règim
prescrit
i temia una nit agitada.
1
És un
manament
de Jesús: que la vostra joia sigui completa, total.
2
La Paquita s'havia pres com un
manament
les paraules del seu marit!
3
Us dono un
manament
nou: que us estimeu els uns als altres.
4
Ell li va demanar farfallejant si s'imaginava complint el
manament
del matrimoni.
5
El PP és qui incompleix el
manament
del Consell de Participació Ciutadana.
1
Potser algú preguntarà: i com anava la cosa respecte de la
requisitòria
?
2
Però evidentment la
requisitòria
és un parany per a justificar l'aplicació del 155.
3
L'Audiència ha dictat una
requisitòria
i ha fixat el judici per al juny.
4
Que sàpiga que has retardat l'acabament d'una
requisitòria
monumental contra la nostra societat.
5
Finalment, gràcies a la
requisitòria
del vehicle, es va poder localitzar a Dos Hermanas.
1
Al matí, la senyoreta Julie va despertar-lo amb una sacsejada i una
intimació
.
2
Els presagis també es multipliquen: a hores d'ara tot sembla una
intimació
,
un signe.
3
Després de fer-li aquesta
intimació
,
va deixar-la a la cuina i va anar cap a l'estable de les vaques.
portugués
mandato
inglés
power of attorney
español
representación legal
Volver al significado
Poder.
poder
imperi
procura
procuració
español
representación legal
portugués
delegação
inglés
commission
español
encargo
Volver al significado
Comissió.
comissió
encàrrec
español
encargo
Más significados de "mandat"
Uso de
mandat
en catalán
1
Aportar frescor a la política comunal davant l'opacitat i l'immobilisme d'aquest
mandat
.
2
Aquest és un
mandat
complicat per l'impacte d'EMAP en les finances comunals.
3
D'aquesta forma, es compleix un dels objectius fixats a inici del
mandat
.
4
Per la seva part, Vinyals recuperarà l'alcaldia en l'últim any de
mandat
.
5
Durant el primer
mandat
d'Ada Colau s'ha fet èmfasi en aquest tema.
6
Ha estat, però, durant l'actual
mandat
quan s'ha fet un salt endavant.
7
El referèndum de l'1 d'octubre no és un
mandat
,
fou una mobilització.
8
Alguns defensem que s'ha de fer efectiu el
mandat
de l'1 d'octubre.
9
Els beneficis acumulats del nostre
mandat
són entorn d'uns cent milions d'euros.
10
Com ha canviat la relació amb la majoria respecte de l'anterior
mandat
?
11
El
mandat
s'acaba i en recordo l'inici, a les primeries del 2016.
12
Fa poc més d'un mes que els comuns han iniciat nou
mandat
.
13
No, no, jo ara estic aquí a l'exili pel
mandat
de l'1-O.
14
I hem aconseguit acabar el nostre
mandat
reduint d'endeutament a 16 milions.
15
Quan s'acabi el
mandat
i els anglesos se'n vagin, expulsarem els jueus.
16
I a la finalització d'aquest
mandat
el deute és de 34 milions.
Más ejemplos para "mandat"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
mandat
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
mandat democràtic
anterior mandat
anys de mandat
segon mandat
nou mandat
Más colocaciones
Translations for
mandat
ruso
мандат
доверенность
portugués
procuração
mandato
mandado
delegação
mandatos
inglés
mandate
power of attorney
writ
judicial writ
commission
commissioning
authorization
authorisation
español
contrato de mandato
delegacion
mandato
delegación
mandato político
mandato politico
requisitoria
disposición
orden
representación legal
poder notarial
poder
encargo
comisión
autorización
Mandat
a través del tiempo
Mandat
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común