TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
mesura
en catalán
ruso
мера
portugués
medida
inglés
measure
Volver al significado
Propietat.
propietat
metre
patró
estàndard de mesura
inglés
measure
portugués
medida
inglés
amount
español
cuantía
Volver al significado
Quantitat.
quantitat
quantia
español
cuantía
Sinónimos
Examples for "
propietat
"
propietat
metre
patró
estàndard de mesura
Examples for "
propietat
"
1
Teníem una
propietat
al fons d'una badia, en un punt molt alt.
2
Hi han de pujar l'aigua amb camions, en aquella
propietat
,
per l'elevació.
3
A l'Helena Hillerström l'havien mort amb la destral
propietat
de la família.
4
Ara, les residències secundàries hauran d'estar inscrites exclusivament al registre de
propietat
.
5
L'editor ha indicat que les memòries d'Opisso són
propietat
de la família.
1
L'últim esglaó em deixava a un
metre
i mig d'on havia d'arribar.
2
Al costat, una forca d'un
metre
d'alçada d'on penja un dimoniet vermell.
3
També l'interrogava el seu adversari, plantat a un
metre
d'on era ell:
4
Cauria a terra a poc més d'un
metre
d'on era en Walden.
5
Pot pujar un
metre
fora de l'aigua i baixar per l'altre costat.
1
Això explicava per què havíem trobat les franges pròpies d'un
patró
d'interferència.
2
En sentir l'impacte, el
patró
es va girar amb una expressió d'incredulitat.
3
Veneraven llur
patró
en la imatge de l'altar major de l'església al·ludida.
4
Cada dia el
patró
baixa fins a l'areny i fita la mar.
5
L'aterratge d'aquesta cuinera hondurenya segueix el mateix
patró
que moltes altres històries.
inglés
control
español
moderación
Volver al significado
Control.
control
español
moderación
inglés
measure
español
decisión
Volver al significado
Mesures.
mesures
español
decisión
Más significados de "mesura"
Uso de
mesura
en catalán
1
Aquests dies és l'augment de preus a
mesura
que arribes al litoral.
2
Constatem que això no s'ha fet o s'ha fet amb poca
mesura
.
3
La diferència rau en el caràcter dels objectes d'una
mesura
i l'altra.
4
Va alentir el pas a
mesura
que pujava l'últim tram de l'escala.
5
Murtagh reomplia els bots a
mesura
que l'aigua s'acumulava a la cavitat.
6
Al carrer, divisió d'opinions entre la gent sobre la
mesura
de Salut.
7
Però avui, com a
mesura
extraordinària, alguns avions hi han hagut d'aterrar.
8
Aquesta
mesura
s'implantarà a tots els supermercats d'Espanya al llarg del 2019.
9
El ritme d'actuacions s'ha anat accelerant a
mesura
que avança el calendari.
10
Que no es
mesura
tant l'alarma com l'estat en el qual som.
11
L'enquesta també
mesura
el grau de desgast de l'Executiu de Pedro Sánchez.
12
El cel s'enfosquia a
mesura
que la gent s'aglomerava al voltant nostre.
13
Vam escriure l'anunci junts, corregint-nos l'un a l'al-ire a
mesura
que fèiem.
14
Tant d'humilitat com d'orgull, tots n'hem de tenir en la
mesura
justa.
15
I d'aquella manera van continuar avançant a
mesura
que s'acostava el vespre.
16
El to augmentava a cada moment a
mesura
que l'energia tèrmica s'intensificava.
Más ejemplos para "mesura"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
mesura
Nombre
Masculine · Singular
mesurar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
gran mesura
bona mesura
mesura cautelar
menor mesura
mesura preventiva
Más colocaciones
Translations for
mesura
ruso
мера
portugués
medida
número
quantia
magnitude
quantidade
inglés
measure
amount
quantity
control
restraint
step
español
cuantía
medida
cantidad
moderación
control
decisión
Mesura
a través del tiempo
Mesura
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común