TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ofegar
in catalán
inglés
choke
Back to the meaning
Ofegar-se.
ofegar-se
estrangular
inglés
choke
portugués
estrangular
inglés
choke
español
estrangular
Back to the meaning
Negar.
negar
sufocar
escanyar
asfixiar
español
estrangular
inglés
stifle
español
reprimir
Back to the meaning
Reprimir.
reprimir
español
reprimir
Synonyms
Examples for "
reprimir
"
reprimir
Examples for "
reprimir
"
1
Va veure l'esforç de l'oficial per
reprimir
el moviment dels seus ulls.
2
Va haver de
reprimir
l'impuls d'anar-li al darrere per acabar de destrossar-la.
3
Però en saber que s'ha agreujat no pot
reprimir
un gest d'ansietat.
4
L'afany investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia
reprimir
.
5
En Brunetti es va
reprimir
l'impuls de captar l'atenció de la Claudia.
Usage of
ofegar
in catalán
1
Es va ficar a l'aigua amb mar enorme i es va
ofegar
2
El so del clàxon d'un cotxe va
ofegar
la resposta de l'Amy.
3
La Clary va haver
d'
ofegar
un crit quan l'home es va alçar.
4
S'arronsava i havia
d'
ofegar
un crit a cada moviment dins del quadrat.
5
L'Elena va
ofegar
el riure i finalment va beure una mica d'aigua.
6
Ho feia amb la voluntat
d'
ofegar
financerament la iniciativa de la Generalitat.
7
Devia pensar que el volien
ofegar
per salvar-lo d'un destí més depriment.
8
En Jace va
ofegar
un crit i va fer-se enrere d'una estrebada.
9
Al costat d'en Merthin, la Caris va
ofegar
un crit de terror.
10
Alfred va
ofegar
un crit al mateix temps que es girava d'esquena.
11
A aquella noia tan simpàtica, la veu l'havia acusat
d'
ofegar
una criatura!
12
En Thomas va donar un cop d'ull i va
ofegar
un crit.
13
I no vaig poder
ofegar
el gran crit de la meva decepció:
14
La cadena era massa llarga, i Argaven pensà que podia
ofegar
l'infant.
15
L'Hug va
ofegar
la protesta que ja li pujava a la gola.
16
Pel que sembla, l'home es va
ofegar
perquè va decidir no flotar.
Other examples for "ofegar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ofegar
Verb
Frequent collocations
ofegar un crit
ofegar la veu
ofegar les penes
intentar ofegar
ofegar el riure
More collocations
Translations for
ofegar
inglés
choke
throttle
braise
muffle
stifle
suffocate
smother
scrag
gag
strangle
repress
dampen
portugués
estrangular
afogar
asfixiar
sufocar
español
estrangular
ahogar
asfixiar
reprimir
Ofegar
through the time
Ofegar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common