TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
ES
English
Español
Català
Português
Русский
portugués
farejar
inglés
nose
español
olfatear
Ensumar.
ensumar
flairar
odorar
español
olfatear
portugués
recender
inglés
smell
español
heder
Pudir.
pudir
empudegar
empestar
fer pudor
español
heder
pudir
empudegar
empestar
fer pudor
1
I ho fa voluntàriament, perquè prefereix
pudir
que fer olor de roses!
2
Ara sembla que alguns han descobert que la sopa d'all fa
pudir
l'alè.
3
Es proposava en efecte -comels esdeveniments ulteriors van
demostrar
-
pudir
d'una manera primorosa.
4
La mort, al cap de dos dies, comença a
pudir
.
5
Hem hagut d'enterrar el teu germà aquí, fora del seu fort, perquè començava a
pudir
.
1
El que compta per a Unió és intoxicar, desorientar,
empudegar
doctrinalment.
2
Per primera vegada, i també per sempre més, el fum dels morts havia deixat
d'
empudegar
l'ambient.
3
Aquesta àguila d'aquí - iambel dit assenyalava menyspreativament Pinata-pot
empudegar
la policia fins que se'n cansi.
4
Havia encès un cigar i hauríeu dit que se'l fumava de mala gana, amb l'única voluntat
d'
empudegar
l'ambient.
5
El monstre va obrir aquella boca sense llavis, a poc a poc, i una bafarada calenta li va
empudegar
la cara.
1
Pretén
empestar
tot Alagaësia, asfixiar-nos sota el mantell del sofriment.
2
Una nit va engegar prop dels gossos una llebre que abans havia fet
empestar
amb la malaltia de la ràbia.
3
Hi feia una fosca impenetrable, una pudor que
empestava
,
i mancava l'aire.
4
La veritat és que no paren de construir granges, tot ho
empestaran
.
5
En un racó, gairebé apartats com si fossin
empestats
,
tres homes esperaven.
1
Però si's plau, que no s'adormin: la cosa comença a
fer
pudor
.
2
No hi havia forma de sortir d'aquell bany sense
fer
pudor
,
diu Albert.
3
Ho vam poder fer fins que el porc va començar a
fer
pudor
.
4
Del tub de l'esmorteïdor raja un líquid incolor que
fa
pudor
d'insecticida.
5
L'aire que l'envolta
fa
pudor
de beguda, fum i alguna altra cosa.
inglés
sniff
Esnifar.
esnifar
inglés
sniff
Percebre.
percebre
endevinar
ensopegar
encertar
calar
aventurar
filar
caure-hi
encepegar
1
Me l'imagino explicant que li havia portat unes herbes perquè les
olorés
.
2
I va tornar a repetir, com si
olorés
les paraules:
3
Va fer una cara com si
olorés
alguna cosa rància.
4
I en Mariusz va deixar que li
olorés
l'entrecuix.
5
Les potes del darrere li van tremolar, com si
olorés
alguna cosa terrible i estranya.
6
Grimrr es va gratar la orella, punxeguda, i va alçar el musell, com si
olorés
l'aire.
7
Aleshores el barber va proposar que Salim
olorés
set menes de perfum, set vegades en cada flascó.
8
El va retirar i va mirar el sostre com si
olorés
alguna cosa: el gall sempre cantava a aquella hora.
9
Abans d'aixecar la tapa, vaig mirar al meu voltant, vaig escoltar,
olorar
.
10
Tharos va
olorar
l'aiguamel i tot seguit en prengué un bon glop.
11
Primer el va
olorar
,
ja que esperava trobar-hi alguna cosa d'en Roger.
12
Va apagar el llum i va
olorar
,
intentant identificar l'olor que sentia.
13
Oh, Isaac segur que s'ho va imaginar i va
olorar
el ganivet.
14
I el pare el va
olorar
quan l'Anton va arribar a casa.
15
L'Almondine va
olorar
i va espiar la paridora amb la cua abaixada.
16
Foto: Jordi Purtí Vallgorguina ja comença a
olorar
la Festa Major 2015.
olorés
olorar
· ·
olorar alguna cosa
olorar les paraules
olorar també
portugués
farejar
recender
cheirar
feder
inglés
nose
nose out
sniff out
scent out
scent
smell out
wind
smell
sniff
sniffle
español
olfatear
husmear
oler
olisquear
heder