TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
perfilar
in catalán
Acabar.
acabar
completar
definir
rematar
ultimar
perfer
Dibuixar.
dibuixar
dissenyar
traçar
guixar
delinear
Synonyms
Examples for "
dibuixar
"
dibuixar
dissenyar
traçar
guixar
delinear
Examples for "
dibuixar
"
1
Per il·lustrar aquest punt, acostumo a
dibuixar
als pacients el diagrama següent:
2
Va acabar de
dibuixar
i va col·locar el paper davant d'en Thomas.
3
Així doncs, la Hanna va decidir que l'August podia
dibuixar
,
malgrat tot.
4
El vidre s'havia entelat, i en Jordi hi va
dibuixar
un cavall.
5
T'ensenyen a
dibuixar
i també entres en el món del còmic, detalla.
1
Excel·leixen en l'art de
dissenyar
plans generals i manipular els altres simis.
2
L'artista Quim Domene s'ha encarregat enguany de
dissenyar
l'hort de la llum.
3
S'ha de començar a
dissenyar
com serà la societat catalana del futur.
4
Devia ser complicat
dissenyar
la temporada d'estiu en el context de pandèmia?
5
Mario Eskenazi ha estat l'encarregat de
dissenyar
l'etiquetatge del FEST de Vallformosa.
1
L'oportunitat de tornar-me a sentir humana potser m'ajudaria a
traçar
algun pla.
2
Va
traçar
el discurs crític que s'espera de qualsevol grup de l'oposició.
3
El camí és sinuós i l'hem de saber
traçar
en cada moment.
4
Els col·laboradors de l'ex-Govern van
traçar
fins i tot una agenda pública.
5
Una observació que li ha permès
traçar
un mapa d'aquest mercat relacional.
1
L'endemà va
guixar
el dibuix amb carbó, transformant-lo en un cercle negre.
2
Va començar a fer càlculs en silenci i a
guixar
el paper.
3
Es va posar a
guixar
tot el paper sense solta ni volta.
4
Va
guixar
alguna cosa i va dirigir la mirada a la vella.
5
L'Adela va començar a
guixar
les resolucions més fàcils, per tal d'agrupar els resultats.
1
De dia, Cosimo ajudava els traçadors a
delinear
el recorregut de la carretera.
2
L'exercici de
delinear
el futur és en realitat el de la denúncia del present.
3
Mecanografiant lletres, números i símbols, va començar espontàniament a
delinear
.
4
Era com quan comenceu a
delinear
les peces d'un trencaclosques.
5
De l'altra, un perfilador Kajal per
delinear
tant per dins com per fora de l'ull.
Usage of
perfilar
in catalán
1
Cada detall s'apunta escrupolosament amb l'objectiu de
perfilar
les rutes dels animals.
2
Diverses obres pendents acabaran de
perfilar
l'espai i li permetran guanyar superfície.
3
El primer que havíem de fer era
perfilar
l'equip amb noves incorporacions.
4
Un viatge que també el va ajudar a
perfilar
el personatge d'Amalia.
5
Opta, en canvi, per un intercanvi accionarial que encara s'ha de
perfilar
.
6
En els propers dies el Bàsquet Girona acabarà de
perfilar
la plantilla.
7
Tan bon punt va aparèixer es va
perfilar
com una estrella nata.
8
Ara estem treballant en aquest sentit, per
perfilar
la tasca de cadascú.
9
L'artista del SIP va començar altra vegada a
perfilar
el retrat robot.
10
Un somriure, com una serp, es va
perfilar
en els seus llavis.
11
Un somriure de picardia es va
perfilar
en aquell rostre de pilleta.
12
S'haurà d'anar seguint l'evolució de la situació per acabar de
perfilar
tot plegat.
13
L'encarregat de
perfilar
la silueta del Drac ha estat l'artista reusenc Trifon Maynou.
14
També esperen el parer dels consells insulars per
perfilar
la territorialització de l'impost.
15
La Fira d'Onda 2018 està acabant de
perfilar
la seua programació.
16
Aquesta obra és, en definitiva, un intent de
perfilar
cartografies viscudes contra l'oblit.
Other examples for "perfilar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
perfilar
Verb
Frequent collocations
perfilar el projecte
perfilar encara
perfilar la llista
perfilar millor
perfilar un somriure
More collocations
Perfilar
through the time
Perfilar
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common