TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pronunciar
en catalán
portugués
dizer
inglés
sound out
español
articular
Volver al significado
Parlar.
parlar
articular
español
articular
inglés
deliver
español
emitir
Volver al significado
Emetre.
emetre
dictar
español
emitir
Sinónimos
Examples for "
emetre
"
emetre
dictar
Examples for "
emetre
"
1
El dia de Sant Jordi del 2012 Ona Valls va deixar
d'
emetre
.
2
L'única que els arribava va deixar
d'
emetre
l'any passat, per motius financers.
3
Va repassar l'oficina amb la vista, com si n'hagués
d'
emetre
un informe.
4
Un guardià de banys, amb aire
d'
emetre
amb judici molt precís, digué:
5
L'empresa va
emetre
un comunicat en què parlava d'aturada indefinida a Vilafruns.
1
L'encarregat de
dictar
l'ordre en què s'emetien les notícies se'n va afartar.
2
Per la qual cosa, abans d'aquest termini s'hauria de
dictar
la sentència.
3
Si és voluntària, l'infractor haurà de ser sancionat per l'àrbitre, va
dictar
.
4
El comte li va
dictar
a poc a poc i amb claredat:
5
I no és la mateixa situació que a l'hora de
dictar
sentència.
portugués
pronunciar
inglés
judge
español
juzgar
Volver al significado
Designar.
designar
español
juzgar
Dir.
dir
decidir
jutjar
fallar
formular
dictaminar
arbitrar
judicar
Uso de
pronunciar
en catalán
1
Només d'entrar per la porta principal, sent
pronunciar
el nom d'Eudald Martín-Cortina.
2
L'Advocacia de l'Estat s'ha de
pronunciar
sobre la sentència del tribunal europeu.
3
Just abans d'adormir-se, Camille va tenir temps de
pronunciar
un últim dubte:
4
En la veu de T'Haitara vibrava l'orgull en
pronunciar
aquelles últimes paraules.
5
I què més, va pensar l'Úrsula, però en va
pronunciar
la traducció:
6
Un pressentiment corprenedor, però, s'emparà d'ell quan sentí
pronunciar
la paraula Montsegur.
7
En Mark es va enfonsar en sentir
pronunciar
el nom d'en Darnell.
8
L'únic que havia de fer era
pronunciar
les paraules i posar-se dret.
9
En la mateixa línia, Canturri es va
pronunciar
a favor d'aquest procés.
10
Malgrat això, la Santa Seu no s'ha tornat a
pronunciar
al respecte
11
Quan vegi els números i l'estudi que s'hagi fet, em podré
pronunciar
.
12
Però els comitès encara s'han de
pronunciar
de forma definitiva i oficial.
13
No s'ha de
pronunciar
mai, perquè la identitat de l'Altíssim és inexpressable.
14
La boca de Simon aconseguí de
pronunciar
unes paraules en veu alta:
15
Amb prou feines gosava
pronunciar
la paraula dins del seu cap: l'alegria.
16
Va
pronunciar
amb una veu enrogallada que li sortia de la larinx:
Más ejemplos para "pronunciar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pronunciar
Verbo
Colocaciones frecuentes
pronunciar el nom
pronunciar la paraula
sentir pronunciar
pronunciar un discurs
pronunciar ahir
Más colocaciones
Translations for
pronunciar
portugués
dizer
falar
pronunciar
inglés
sound out
articulate
enunciate
say
pronounce
enounce
deliver
render
return
judge
label
español
articular
hablar
pronunciar
emitir
dictar
juzgar
declarar
designar
Pronunciar
a través del tiempo
Pronunciar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común