TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pubilla
en catalán
portugués
garotinha
inglés
female child
español
chica
Volver al significado
Noia.
noia
nena
xicota
mossa
xavala
español
chica
portugués
herdeiro
inglés
heiress
español
heredera
Volver al significado
Hereva.
hereva
español
heredera
Sinónimos
Examples for "
noia
"
noia
nena
xicota
mossa
xavala
Examples for "
noia
"
1
Encara que era sens dubte la impressió d'una
noia
,
no d'una dona.
2
La
noia
va començar a donar mostres d'impaciència, i em va preguntar:
3
Però no era la silueta d'un polí, sinó l'agradable contorn d'una
noia
.
4
Li va donar l'aspecte que pensava havia de tenir l'habitació d'una
noia
.
5
Abans d'anar-me'n al servei m'havia posat a festejar amb una bona
noia
.
1
Era una
nena
quan els diaris li van penjar l'etiqueta d'home violent.
2
No obstant això, la
nena
en particular era l'única néta d'en Carston.
3
L'Alex no havia tingut temps d'aconseguir una cadireta per a la
nena
.
4
L'home n'hi va donar un perquè la
nena
callés, va pensar l'Sparkes.
5
La
nena
l'hi va agafar i l'Atticus la va ajudar a baixar.
1
Només li faltava la
xicota
perquè l'experiència resultés profundament sexual i excitant.
2
La darrera vegada que la vaig trobar, s'havia fet una
xicota
preciosa.
3
Al cap d'unes quantes setmanes, el senyor T havia canviat de
xicota
.
4
I, a més, m'agrada molt que la meva
xicota
me la xucli.
5
Té la
xicota
a la fi del món i es veuen poquíssim
1
En passar, una
mossa
em va enganxar un triangle rosa a l'anorac.
2
Dalt d'una tarima estreta dos xicots i una
mossa
pèl-roja cantaven balades.
3
En B. J. veia clar que aquella
mossa
havia passat la prova.
4
Guaità una
mossa
robusta que en veure Mendoza es desféu en exclamacions:
5
La pega és que no sabria dir gaire res més, d'aquella
mossa
.
1
Diu que la
xavala
sempre tenia una paraula agradable per a ella.
2
Pensava donar-lo a qualsevol
xavala
en canvi d'una estoneta de companyia.
3
Dic jo que no aniria a sopar amb una
xavala
d'esmòquing.
4
Una
xavala
escanyada en un tren, i un 45 amb bales trucades, no lliga.
5
Tallar la respiració en sec a una
xavala
no era feina de ningú de l'ofici.
Uso de
pubilla
en catalán
1
Com que els pares l'havien fet
pubilla
,
la parella vivia al poble.
2
Núria Canal,
pubilla
:
A més, hi ha molta gent que hi treballa.
3
Més nervis es van viure posteriorment amb l'elecció de la
pubilla
major.
4
Els nuvis vuitcentistes: l'hereu de Terrassa i la
pubilla
de Sant Pere.
5
Com porteu el fet d'haver estat escollits
pubilla
i hereu de Catalunya?
6
Què us espera com a
pubilla
i hereu de les comarques barcelonines?
7
La Muntanyetes és la
pubilla
de la Colla Gegantera de sant Celoni.
8
Vina,
pubilla
,
a veure si tindràs tu més poder que ton pare.
9
Elena Giménez i Pau Bartolí són la
pubilla
i l'hereu de Catalunya 2011.
10
El pare li havia assignat la
pubilla
d'un ric granger vallesà.
11
Hi havia una
pubilla
de cada poble, que eren com les dames d'honor.
12
Eva Moreno és des de dissabte a la nit la nova
pubilla
d'Escaldes-Engordany.
13
Hi seran rebuts per l'alcalde, regidors i la
pubilla
i les donzelles d'honor.
14
No m'imaginava ser
pubilla
de Catalunya, potser de la província de Barcelona sí.
15
L'acompanyava la seva dolcíssima i joveníssima doneta, la
pubilla
dels Batlló.
16
Això alterà la calma crònica d'Amaranta, la
pubilla
del casal de les ruïnes.
Más ejemplos para "pubilla"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pubilla
Adjetivo
Feminine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
nova pubilla
pubilla rica
primera pubilla
pubilla del poble
pubilla de casa
Más colocaciones
Translations for
pubilla
portugués
garotinha
meninota
menina
moçoila
mocinha
menininha
garota
garina
senhorita
moça
jovem
puela
rapariga
guria
herdeiro
inglés
female child
jeune fille
young girl
little girl
lass
lassie
girl
heiress
inheritress
inheritrix
español
chica
joven
niña
muchacha
moza
pequeña
heredera
Pubilla
a través del tiempo
Pubilla
por variante geográfica
Cataluña
Común