TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
recloure
in catalán
portugués
insular
inglés
lock away
español
recluir
Back to the meaning
Tancar en un lloc amb intenció d'estar aïllat.
apartar
retirar
aïllar
empresonar
isolar-se
español
recluir
portugués
enclausurar
inglés
cloister
Back to the meaning
Enclaustrar.
enclaustrar
inglés
cloister
Synonyms
Examples for "
apartar
"
apartar
retirar
aïllar
empresonar
isolar-se
Examples for "
apartar
"
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
L'única cosa que s'ha fet és
retirar
la graderia i les bastides.
2
Drets que assisteixen l'usuari: Dret a
retirar
el consentiment en qualsevol moment.
3
L'objectiu de l'empresa és
retirar
aquest material en els propers tres anys.
4
L'objectiu de l'empresa és
retirar
aquest material en els tres anys vinents.
5
I es va
retirar
amb l'aire d'haver quedat momentàniament atordit, envellit, desorientat.
1
En democràcia no s'ha d'ignorar ni
aïllar
als que són a l'oposició.
2
D'aquesta manera, es podran identificar i
aïllar
els possibles casos de coronavirus.
3
Immediatament van activar el protocol per
aïllar
el grup del casal d'estiu.
4
Ens hem
d'
aïllar
quan es detecta qualsevol senyal, és el meu consell.
5
La resposta és fàcil i ha de ser ràpida:
aïllar
aquesta gent.
1
No es poden
empresonar
les idees ni prohibir l'expressió d'un poble pacífic.
2
Però el seu gran objectiu,
empresonar
el president Puigdemont, no l'haurà aconseguit.
3
El 26 de maig el van
empresonar
per ordre del rei d'Espanya.
4
Quan el van
empresonar
,
la Joanna tenia dos anys, ara farà cinc.
5
Però quan el règim el va considerar una amenaça el va
empresonar
.
1
L'Alex va començar a
isolar-se
,
i l'Erica passava hores senceres plorant per la seva amistat tancada a la cambra.
2
Abandonant els cadàvers al lloc on havien caigut, vam obligar els supervivents d'aquelles famílies a
isolar-se
en una altra habitació.
3
Si surten perdent, sembla que els han clavat una pallissa -semblengossos malalts que busquen un racó per
isolar-se
de la gent.
4
Per
isolar-se
del traüt d'anades i vingudes, el Kim i la Laura es van asseure en l'única taula lliure d'una terrassa del mig del passeig.
5
¿Com es va gestar en la vostra ment la història de Luanda i la Ludo, la dona que decideix
d'
isolar-se
del món?
Usage of
recloure
in catalán
1
El van
recloure
en una cambra sense llum i el van torturar.
2
Altra vegada, els Sis estaven a punt de
recloure
el Setè creaven.
3
D'ençà que es van
recloure
,
els ha buscat en va... fins ara.
4
L'església catòlica no vol ni escoltar el
recloure
la religió a l'àmbit privat.
5
Reflexió i família Oriol Junqueras es va
recloure
al seu domicili.
6
Va trotar durant 20 minuts i es va
recloure
al vestidor.
7
Fins i tot s'han negat a
recloure
els soldats a les seves tendes.
8
I em vaig
recloure
a casa disposat a continuar estudiant i a oblidar-te.
9
Fins a les acaballes de setembre et vas
recloure
a Monells.
10
He pensat
recloure
la mare i les germanes en un monestir.
11
Si l'autoritat municipal ho considerés necessari, podria obligar a
recloure
l'animal després d'aquest període.
12
Per consciència o per por ens vam
recloure
a casa i encara hi som.
13
Va deixar la feina i es va
recloure
a casa seva, lluny de tothom.
14
Penso que caldria
recloure
aquests nois en camps de treball.
15
La gent, obedient, es va
recloure
a casa fins a les sis del matí.
16
En Mateu es va tornar a
recloure
en el mutisme.
Other examples for "recloure"
Grammar, pronunciation and more
About this term
recloure
Verb
Frequent collocations
recloure a casa
recloure voluntàriament
pensar recloure
recloure així
recloure al manicomi
More collocations
Translations for
recloure
portugués
insular
isolar
enclausurar
inglés
lock away
seclude
sequester
withdraw
sequestrate
cloister
español
recluir
Recloure
through the time
Recloure
across language varieties
Catalonia
Common