TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rentar
en catalán
portugués
sacar
inglés
pick
español
quitar
Volver al significado
Treure.
treure
netejar
fregar
bugadejar
fer net
español
quitar
portugués
demolhar
inglés
soak
español
empapar
Volver al significado
Absorbir.
absorbir
mullar
remullar
xopar
español
empapar
Sinónimos
Examples for "
treure
"
treure
netejar
fregar
bugadejar
fer net
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
De llavors ençà, l'administració hi ha d'anar constantment a
netejar
la brutor.
2
Havia aconseguit
netejar
l'honor d'Alemanya de la vergonya del tractat de Versalles.
3
Si s'hagués ferit d'aquesta manera, per què ho havia de voler
netejar
?
4
Els investigadors han explicat que l'habitatge s'hauria pogut
netejar
per eliminar proves.
5
Se'l va
netejar
curosament amb el dit i, després, se'l va llepar.
1
Em va
fregar
l'esquena amb un ritme suau, tot esperant que m'asserenés.
2
Parpellejant i cridant esbalaïda, es va
fregar
els ulls per treure'n l'aigua.
3
Després es va
fregar
els ulls amb la mà i va preguntar:
4
En Lluís s'acaba l'aigua i torna a
fregar
la paret molt concentrat.
5
Aledis es va posar les mans al clatell i se'l va
fregar
.
1
Éric Sánchez no acaba de
fer
net
des de l'inici de temporada.
2
S'ha de pensar en algú per
fer
net
després de la conversa.
3
Però
fer
net
vol dir que s'haurà de revisar profundament el passat.
4
Tot acaba sortint i fer aquest canvi l'ha ajudat a
fer
net
.
5
Ella vol
fer
net
,
començar una nova vida i tota la pesca.
portugués
limpar
inglés
lave
español
lavar
Volver al significado
Rentar-se.
rentar-se
español
lavar
Uso de
rentar
en catalán
1
L'heu de
rentar
ben rentada, després poseu-la a l'olla amb aigua freda.
2
Hi havia dos plats i uns gots bruts a l'aigüera, per
rentar
.
3
Perquè em pugui
rentar
els pantalons, Tyler m'ha d'ensenyar a fer sabó.
4
L'Aurora no hi era; havia anat al riu a
rentar
la roba.
5
Trossejar el cap i l'espina i la
rentar
en abundant aigua freda.
6
Així, si les coses surten malament, tu te'n podràs
rentar
les mans.
7
La joventut d'avui dia no sap què és
rentar
a mà, Harry.
8
Em vaig aixecar d'un salt i vaig posar-me a
rentar
els plats.
9
En Jon es va
rentar
i vestir, i va marxar de l'armeria.
10
No em despullaré i m'aniré a
rentar
només per fotre'm aquí dins!
11
Vaig entrar a la cambra de bany i me les vaig
rentar
.
12
Els tres homes ja no portaven pales ni paelles per
rentar
l'or.
13
Després l'Auri es va
rentar
la cara, les mans i els peus.
14
Se'ls ha de
rentar
cada nit i pentinar-se'ls mentre mirem la televisió.
15
Per no haver de
rentar
,
es va acostumar a utilitzar material fungible.
16
I podem aprofitar-nos que és d'hora... T'ensenyaré com
rentar
or, Dorothea Drury.
Más ejemplos para "rentar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rentar
Verbo
Colocaciones frecuentes
rentar els plats
rentar la cara
rentar les mans
rentar roba
rentar amb aigua
Más colocaciones
Translations for
rentar
portugués
sacar
limpar
tirar
lavar
demolhar
lavar-se
inglés
pick
clean
soak
souse
sop
drench
douse
dowse
lave
wash
español
quitar
limpiar
lavar
empapar
absorber
mojar
Rentar
a través del tiempo
Rentar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común