TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
salvatge
in catalán
portugués
bárbaro
inglés
barbarian
Back to the meaning
Fer.
fer
bèstia
brut
cruel
brutal
violent
ferotge
irracional
carnisser
bàrbar
inglés
barbarian
portugués
fera
inglés
wolf
español
animal
Back to the meaning
Animal.
animal
fera
español
animal
Synonyms
Examples for "
fer
"
fer
bèstia
brut
cruel
brutal
Examples for "
fer
"
1
El disset de juny va
fer
un any de l'accident d'en Pere.
2
A partir d'ara, els qui ho diuen s'ho hauran de
fer
mirar.
3
Potser hauré de
fer
una cosa i necessito l'ajuda d'algú d'absoluta confiança.
4
Va
fer
giravoltar el vodka i se'l va polir d'un trago castigador.
5
I l'avi es va
fer
repetir la pregunta perquè no l'acabava d'entendre:
1
S'agafaven l'estómac i se l'estrenyien, com si intentessin calmar la
bèstia
rosegadora.
2
L'erotisme és un dels més grans mals de la
bèstia
d'aquest país.
3
Ho trobo tan
bèstia
…
M'ha dolgut especialment perquè l'insult ha sigut doble.
4
Eragon féu una ganyota en sentir que la vida d'aquella
bèstia
s'apagava.
5
I tinc la intenció d'enviar el compte a la mare d'aquell
bèstia
.
1
L'any passat els seus beneficis van superar el producte interior
brut
d'Itàlia.
2
L'esperança, de fet, ha estat el principal producte interior
brut
i d'exportació.
3
El guardó ha estat per a Gisela Galí per l'obra 'En
brut
'
.
4
La notícia confirma el joc
brut
de l'Estat espanyol contra el procés.
5
En Carles no s'acostumava a veure'l cada cop més
brut
i esparracat.
1
Amb mirada
cruel
escorcollava la de l'altre fins al fons de l'ànima.
2
Un atemptat
cruel
determina l'homenatge, i l'encens fumeja als peus del Déu.
3
Era un coltell de pedra d'allò més afilat, d'aspecte antic i
cruel
.
4
La persona
cruel
no pot donar perquè donar és una acció d'amor.
5
El seu era un cas particularment
cruel
,
però no podia ser l'únic.
1
Va adonar-se de l'impacte de la pregunta, de l'ensurt
brutal
de l'Esther.
2
Mira, aquí em tens, l'agent
brutal
d'una societat
brutal
i amoral, d'acord?
3
Era
brutal
.
Els pares van descriure les sensacions d'aquell dia difícil d'oblidar.
4
Sincerament ho creiem -Elprocés ha polititzat la gent d'una manera
brutal
.
5
Els ressagats s'haurien d'incorporar pel camí, ja que el viatge seria
brutal
.
1
L'Hug no podia estar-se quiet, se sentia
violent
davant d'aquells ulls escrutadors.
2
Era una nena quan els diaris li van penjar l'etiqueta d'home
violent
.
3
Les protestes s'han desenvolupat sense que s'hagi produït cap tipus d'incident
violent
.
4
Se la veia excitada, alienada, com després d'un orgasme
violent
i inesperat.
5
L'alcohol és
violent
i gairebé l'ennuega, però de seguida es sent reconfortat.
1
Tot el que indiqués l'existència de corrupció sempre l'omplia d'una esperança
ferotge
.
2
L'únic element que justificava l'existència de Ciutadans era el seu
ferotge
anticatalanisme.
3
Això demostra, sens dubte, el caràcter
ferotge
i la perillositat d'aquest microorganisme.
4
No obstant, des d'aquest diumenge la seva crítica és encara més
ferotge
.
5
Però s'acosta l'hivern i el
ferotge
animal té fam i vol menjar.
1
Encara, però - id'unamanera completament
irracional
-
,vatrobar aquestes paraules d'audàcia:
2
Sempre hi ha hagut homes per a defensar els drets de
l'
irracional
.
3
La mirada, prenyada d'un odi
irracional
,
gairebé foll, se li va enfosquir.
4
L'Úrsula va notar que una por tan absurda com
irracional
la paralitzava.
5
Per quina raó, i per força, l'odi ha de ser sempre
irracional
.
1
I Barcelona a les mans d'aquell sicari, el
carnisser
d'Anvers, en Verboom.
2
Només ella, perquè un accent argentí, l'aportació del
carnisser
,
era fàcil d'imitar.
3
D'un
carnisser
ningú no n'espera que es passi el dia fent-se mal.
4
En Josep Morro, el
carnisser
,
acabava d'ocupar el seu lloc de vigilància.
5
El
carnisser
duia una túnica marró i taronja, a l'estil dels elfs.
1
Però la promesa d'un
bàrbar
té molt poc pes en tot això.
2
Al primer torn, la por del
bàrbar
hi havia dut l'extrema dreta.
3
Cridaries tant l'atenció com un
bàrbar
en un ball de la cort.
4
Com a mínim una persona era prou valenta per visitar el
bàrbar
.
5
Dubto que mai a la vida hagi tingut cap
bàrbar
al davant-
1
I, permetent-se un joc de paraules
atroç
,
digne d'un francès, va afegir:
2
En William s'ha portat d'una manera
atroç
a l'hora d'anar a dormir.
3
D'altra banda Carla no era indiferent a
l'
atroç
final del seu benefactor.
4
El dolor va tornar a ser
atroç
,
però aquest cop s'ho esperava.
5
Una sola persona no l'hauria pas pogut atacar de forma tan
atroç
.
1
L'havien rescatat de la mort per acabar en mans d'aquell home
despietat
.
2
Va intentar embolicar-se bé amb l'americana prima, però el fred era
despietat
.
3
Això era
despietat
fins i tot pel que era habitual en Elisabet.
4
Això semblarà terriblement
despietat
,
però la maternitat havia apaivagat part d'aquell esperit.
5
És fort, persistent i
despietat
;
no coneix ni el cansament ni l'abandó.
1
Però ara el tracten
d'
inhumà
,
l'acusen d'imposar la seva voluntat sense escoltar-me.
2
En aquests temps de pandèmia cal afrontar
l'
inhumà
que ataca sempre seguit.
3
Li va costar un esforç
inhumà
,
però va aconseguir emetre unes paraules:
4
És
inhumà
i costa molt d'assimilar que pogués haver passat tanta atrocitat.
5
Al crepuscle, arribava casa amb els braços morts i un cansament
inhumà
.
1
L'obra ha estat criticada per l'estructura grollera i el caràcter extremament
sanguinari
.
2
Els responsables del
sanguinari
atac no van especificar el motiu del mateix.
3
Tornar a ser el més ferotge, el més fort, el més
sanguinari
?
4
Representava que anaven a derrocar un dictador
sanguinari
per establir-hi la democràcia.
5
Si vol saber la meva opinió, crec que és un psicòpata
sanguinari
.
1
Ja t'he dit que he dormit malament i m'he aixecat força
intractable
.
2
Per la seva banda, Thomas segueix
intractable
en aquest Tour de França.
3
Empassar-me el fum de quatre celtes seguits m'havia deixat la boca
intractable
.
4
La pedra viva sembla més
intractable
,
però alhora és la més dòcil.
5
Conec la meva Ellen... altiva,
intractable
;
podríem dir que una mica rancorosa?
1
Després d'haver trencat amb algun amant, Craig es mostrava agre,
descortès
,
avar.
2
No ho podíem rebutjar, hauria estat
descortès
,
per això l'hi vam agrair.
3
La Catherine va trobar que aquest retret era tan estrany com
descortès
.
4
No li sembla
descortès
si li demano que m'acompanyi a la cuina?
5
Com a bon afganès, sabia que era millor ser miserable que
descortès
.
Inculte.
inculte
incivilitzat
Usage of
salvatge
in catalán
1
Li encantava l'aire
salvatge
d'aquell lloc, la gran disbauxa que s'hi respirava.
2
És el mite del 'bon
salvatge
'
de Rousseau aplicat al 'bon obrer'.
3
El malthusiansime i l'immigracionisme
salvatge
són els ingredients cardinals de l'actual mundialització.
4
Als ulls d'en Josep seria una dona
salvatge
per anys i panys.
5
No t'hi capfiquis més... M'agrada el sexe
salvatge
,
ja t'ho havia dit.
6
En definitiva, serà més útil l'animal
salvatge
que el cap de bestiar.
7
Us deixo a continuació l'enllaç al meu darrer vídeo de fauna
salvatge
.
8
I així el negoci més
salvatge
perverteix l'esforç laboral de les persones.
9
La literatura com la lectura són intents per controlar el
salvatge
,
l'indòmit.
10
En aquella època l'illa era encara més
salvatge
que no pas ara.
11
Pujar a cavall de l'ambició és com cavalcar sobre una euga
salvatge
.
12
D'entrada, allò ens va semblar el més
salvatge
i desolat dels panorames.
13
Un llampec
salvatge
,
gairebé feroç, li passà pels ulls d'un castany tendre.
14
Un altre episodi és el de la cacera d'un animal, generalment
salvatge
.
15
Haig de tornar amb el meu
salvatge
,
estic convençut que m'està esperant.
16
Però el
salvatge
va mostrar-se indecís, fins que a l'últim va dir:
Other examples for "salvatge"
Grammar, pronunciation and more
About this term
salvatge
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
fauna salvatge
animal salvatge
vida salvatge
gat salvatge
capitalisme salvatge
More collocations
Translations for
salvatge
portugués
bárbaro
bárbaros
selvagem
fera
besta
inglés
barbarian
savage
wolf
beast
brute
wildcat
español
animal
bestia
Salvatge
through the time
Salvatge
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common